Jurei não mais amar pela décima vez Jurei não mais amar pela décima vez Juré no hay amor más por décima vez Jurei não perdoar o que ela me fez Jurei não perdoar o que ela me fez No se comprometió a perdonar lo que hizo que me O costume é a força que fala mais forte do que a natureza O costume é a força que fala mais forte do que a natureza La costumbre es la fuerza que habla más fuerte que la naturaleza E nos faz dar provas de fraqueza E nos faz dar provas de fraqueza Y nos hace para mostrar la debilidad Joguei meu cigarro no chão e pisei Joguei meu cigarro no chão e pisei Tiré el cigarrillo en el suelo y dio un paso Sem mais nenhum aquele mesmo apanhei e fumei Sem mais nenhum aquele mesmo apanhei e fumei No más que nadie, incluso capturados y ahumados Através da fumaça neguei minha raça chorando, a repetir: Através da fumaça neguei minha raça chorando, a repetir: A través del humo me negó mi carrera en lágrimas, repitiendo: Ela é o veneno que eu escolhi pra morrer sem sentir Ela é o veneno que eu escolhi pra morrer sem sentir Ella es el veneno que me eligió para morir, sin sentir Senti que o meu coração quis parar Senti que o meu coração quis parar Sentí que mi corazón dejaba de Quando voltei e escutei a vizinhança falar Quando voltei e escutei a vizinhança falar Cuando volví a escuchar a la zona de habla Que ela só de pirraça seguiu com um praça ficando lá no xadrez Que ela só de pirraça seguiu com um praça ficando lá no xadrez Ella acaba de ir con una broma de llegar allí en la plaza de ajedrez Pela décima vez ela está inocente nem sabe o que fez Pela décima vez ela está inocente nem sabe o que fez Por décima vez que ella es inocente y sabe lo que hizo