Quando a noite vem Quando a noite vem Cuando llega la noche Um verão assim Um verão assim Un verano bien Abrem-se cortinas, varandas, janelas Abrem-se cortinas, varandas, janelas Abra las cortinas, balcones, ventanas Prazeres, jardins Prazeres, jardins Placeres, jardines Onze e meia alguém Onze e meia alguém Once y media Concentrado em mim Concentrado em mim Concentrado en mí No espelho castanho dos olhos No espelho castanho dos olhos Brown ojos en el espejo Vê finalidades sem fins Vê finalidades sem fins Compruebe fines de lucro Não lhe mostro todos os bichos Não lhe mostro todos os bichos No volver a mostrar que todos los animales Que tenho de uma vez Que tenho de uma vez Tengo una vez Armo o circo com não mais Armo o circo com não mais Armo con el circo no más Do que uns cinco ou seis Do que uns cinco ou seis De cinco o seis Leão, camelo, garoto, acrobata Leão, camelo, garoto, acrobata León, hijo de camellos, acróbata E não há luar E não há luar Y no hay luz de luna E os deuses gostam de se disfarçar E os deuses gostam de se disfarçar Y los dioses como para vestir