Quando meu homem foi embora Quando meu homem foi embora Cuando mi marido se ha ido Soprou aos quatro ventos um recado Soprou aos quatro ventos um recado A los cuatro vientos soplaron un mensaje Que meu trono era manchado Que meu trono era manchado Lo que mi trono fue descubierto E meu reino esfiapado E meu reino esfiapado Y mi reino deshilachados Sou uma rainha que voluntariamente Sou uma rainha que voluntariamente Yo soy una reina que voluntariamente Abdiquei cetro e coroa Abdiquei cetro e coroa Abdicó la corona y el cetro E que me entrego e me dou E que me entrego e me dou Y yo doy y doy Inteiramente ao que sou Inteiramente ao que sou Estoy completamente A vida nômade que no meu sangue ecoa A vida nômade que no meu sangue ecoa La vida nómada que se hace eco en mi sangre Abro a porta do carro fissurada Abro a porta do carro fissurada Abro la puerta del coche roto Toma-me ao mundo cigano Toma-me ao mundo cigano Llévame al mundo gitano E sou puxada por um torvelinho E sou puxada por um torvelinho Y estoy separada por un torbellino Abraça a todos os lugares Abraça a todos os lugares Abarca todos los lugares Chamam por mim os bares poeirentos Chamam por mim os bares poeirentos Clama a mí, las barras de polvo E eu espreito da calçada E eu espreito da calçada Y mirar desde la acera Se meu amor bebe por lá Se meu amor bebe por lá Si hay amor de mi bebé Como me atraem os colares de luzes Como me atraem os colares de luzes ¿Cómo atraer a los collares de las luces À beira do caminho À beira do caminho Pie camino Errante, pego o volante Errante, pego o volante Errante, agarra la rueda E faço nele o meu ninho E faço nele o meu ninho Y lo hago mi nido Pistas de meu homem Pistas de meu homem Mi hombre de esquí Aqui e ali rastreio Aqui e ali rastreio Aquí y allá, de detección Parto pra súbitas, inéditas, paisagens. Parto pra súbitas, inéditas, paisagens. Nacimiento de repente, el paisaje sin precedentes. Acendo alto o meu farol de milha Acendo alto o meu farol de milha Enciendo mi lámpara de kilómetros de altura Em cada uma das cidades por que passo Em cada uma das cidades por que passo En cada una de las ciudades que paso Seu nome escuto na trilha Seu nome escuto na trilha Escucho tu nombre en la pista Aldeia da Ajuda, Viçosa Aldeia da Ajuda, Viçosa Pueblo de la Ayuda, Viçosa Porto Seguro, Guarapari, Prado Porto Seguro, Guarapari, Prado Porto Seguro, Guarapari, Prado Itagi, Belmonte, Prado Itagi, Belmonte, Prado Itagi, Belmonte, Prado Jequié, Trancoso, Prado Jequié, Trancoso, Prado Jequié, Trancoso, Prado Meu homem no meu coração Meu homem no meu coração Mi hombre en mi corazón Eu carrego com todo cuidado Eu carrego com todo cuidado Lo llevo con cuidado Partiu sem me deixar nem caixa-postal, direção Partiu sem me deixar nem caixa-postal, direção Se fue sin dejarme o buzón de correo, dirección Chego a um lugar Chego a um lugar Vengo a un lugar E ele já levantou a tenda E ele já levantou a tenda Y él ha sacado a la tienda Meu Deus! Será que eu caí num laço Meu Deus! Será que eu caí num laço ¡Dios mío! ¿Me caí en un empate Caí numa armadilha, uma cilada Caí numa armadilha, uma cilada Atrapado en una trampa, una trampa E que este amor que toda me espraiou E que este amor que toda me espraiou Y todo este amor que tengo hacia fuera Não passou de uma lenda Não passou de uma lenda No era más que una leyenda Pois quando chego num lugar Pois quando chego num lugar Para cuando llego a un lugar Dali ele já levantou a tenda Dali ele já levantou a tenda Desde allí se ha planteado la tienda A tenda A tenda La tienda