×
Original Corrigir

Como Quiere Tu Abuelita

Como a Sua Avó Quer

Voy a besarte como quiere tu abuelita, Voy a besarte como quiere tu abuelita, Vou te beijar como a sua avó quer las manos quietas tiernamente en la mejilla, las manos quietas tiernamente en la mejilla, Com as mãos quietas e ternamente na bochecha y en mi chabolita romperme la voz , y en mi chabolita romperme la voz , E com o meu xale começar a falar aullando una historia de amor, aullando una historia de amor, Uivando uma historia de amor buscando tu estrella no encontré ninguna, buscando tu estrella no encontré ninguna, Buscando a sua estrela não encontrei nenhuma y folle con la luna en tu honor. y folle con la luna en tu honor. E que se foda a lua por sua honra voy a embriagarme con tu piel y con tu cara, voy a embriagarme con tu piel y con tu cara, Vou me embriagar com a sua pele e com a sua cara ni marranás ni revolcones a la brava, ni marranás ni revolcones a la brava, Nem brincadeiras nem traquinagens para os corajosos ni besos con lengua ni noches de alcohol, ni besos con lengua ni noches de alcohol, Nem beijos de língua nem noites de álcool ni abrirse de piernas en cada rincón, ni abrirse de piernas en cada rincón, Nem um abrir de pernas em cada esquina partirse en canal, partirse en canal, Ir embora no canal poner corazón para dos. poner corazón para dos. Colocar o coração para os dois quieres llevarme de la mano hasta tu casa, quieres llevarme de la mano hasta tu casa, Quer me levar de mãos dadas para a sua casa vas a arrancarme antes de que despunte el alba, vas a arrancarme antes de que despunte el alba, Vai me tirar de lá antes da primeira luz do dia hincar mis rodillas, coger una flor, hincar mis rodillas, coger una flor, Afundar os meus joelhos e pegar uma flor jurar por mis muertos que no he sido yo, jurar por mis muertos que no he sido yo, Jurar pelos mortos que não fui eu el que hace que la luna llore cuando entra en tu cuarto el que hace que la luna llore cuando entra en tu cuarto Que fiz a lua chorar quando ela entre no seu quarto y aparece el sol, y aparece el sol, E aparece o sol si logro destapar el tarro de su esencia, si logro destapar el tarro de su esencia, Se consigo destampar o pote de sua essência me han dicho que huele a jazmín, me han dicho que huele a jazmín, Me dizem que cheira a Jasmin voy a partirme el cuello diciendo que sí, voy a partirme el cuello diciendo que sí, Vou embora o pescoço dizendo que sim antes que se dé cuenta que el mío no es ná, antes que se dé cuenta que el mío no es ná, Antes que se de conta de que o meu não é nada que huele a miseria y a barra de bar, que huele a miseria y a barra de bar, Que cheira como a miséria e a um bar tu tranquila, yo vigilo, quién me mandaría meterme en tu tranquila, yo vigilo, quién me mandaría meterme en A sua calma, eu vigio tu nido, y en un descuido me tira y dice que he caido, tu nido, y en un descuido me tira y dice que he caido, Quem me mandou me meter no seu ninho y yo que me empeño en perder batalla tras batalla y yo que me empeño en perder batalla tras batalla E em um descuido me tira e me diz que caiu y otros que creyeron tenerla ganada y otros que creyeron tenerla ganada E eu me empenho em perder batalha atrás de batalha les pego de lleno el fuego de metralla les pego de lleno el fuego de metralla E outros acreditavam que a tinham ganhado dejando en su piel corazones en llamas, dejando en su piel corazones en llamas, Eles os atingem cheios de fogo de estilhaços otros se condenan a dedicar versos a otros se condenan a dedicar versos a Deixando na sua pele corações em chamas aquellas que les dieron fuego por dentro aquellas que les dieron fuego por dentro Outros me condenam a dedicar versos yo esperaré cuando legue el momento yo esperaré cuando legue el momento A aquelas que lhes deu fogo por dentro no echarte de menos, no echarte de menos, Eu esperarei quando chegue o momento es tan sencillo hacerme feliz, es tan sencillo hacerme feliz, Não sinto a sua falta que me de el aire en la cara, que me de el aire en la cara, É tão simples me deixar feliz que suene la guitarra del Kolibrí, que suene la guitarra del Kolibrí, Como ar na minha cara bailar de madrugada si me da la puta gana, bailar de madrugada si me da la puta gana, Que soa a guitarra de Kolibri que suene la puerta y pregunten por mi, que suene la puerta y pregunten por mi, Dançar de madrugada se eu tiver vontade tus manos abiertas, despegar los labios, tus manos abiertas, despegar los labios, Que batam na porta e perguntem por mim verte sonreir, ...a ti. verte sonreir, ...a ti. Suas mãos abertas, desapegam os lábios

Composição: Kolibrí Díaz/Kutxi Romero





Mais tocadas

Ouvir Marea Ouvir