Qué más quieres de mí Qué más quieres de mí O que mais você quer de mim? Si el pasado está a prueba de tu amor Si el pasado está a prueba de tu amor Se o passado é a prova do seu amor Y no tengo el valor Y no tengo el valor E eu não tenho valor De escapar para siempre del dolor De escapar para siempre del dolor Para fugir sempre da dor Demasiado pedir Demasiado pedir É pedir demais Que sigamos en esta hipocresía Que sigamos en esta hipocresía Que sigamos nesta hipocrisia Cuánto tiempo más podré vivir Cuánto tiempo más podré vivir Quanto tempo mais poderá viver En la misma mentira En la misma mentira Na mesma mentira No, no vayas presumiendo, no No, no vayas presumiendo, no Não, não vá achando, não Que me has robado el corazón Que me has robado el corazón Que você roubou meu coração Y no me queda nada más Y no me queda nada más E não me resta mais nada Si, prefiero ser el perdedor Si, prefiero ser el perdedor Sim, eu prefiro ser o perdedor Que te lo ha dado todo Que te lo ha dado todo Do que ter te dado tudo Y no me queda nada más Y no me queda nada más E não me restar mais nada No me queda más No me queda más Não me resta mais nada Ya no puedo seguir Ya no puedo seguir Já não posso mais continuar Resistiendo esa extraña sensación Resistiendo esa extraña sensación Resistindo a essa estranha sensação Que me hiela la piel Que me hiela la piel Que me congela a pele Como invierno fuera de estación Como invierno fuera de estación Como o inverno fora de época Tú mirada y la mía Tú mirada y la mía Você olha e meu Ignorándose en una lejanía Ignorándose en una lejanía Ignorando uma distância Todo pierde sentido Todo pierde sentido Tudo se torna sem sentido Y es mejor el vacío que el olvido Y es mejor el vacío que el olvido E o vazio é melhor do esquecimento Yo prefiero dejarte partir Yo prefiero dejarte partir Eu prefiro deixar você ir Que ser tu prisionero Que ser tu prisionero Do que ser seu prisioneiro Y no vayas por ahí Y no vayas por ahí E não sair por aí Diciendo ser la dueña de mis sentimientos Diciendo ser la dueña de mis sentimientos Afirmando ser a dona dos meus sentimentos No, no vayas presumiendo, no No, no vayas presumiendo, no Não, não vá achando, não Que me has robado el corazón Que me has robado el corazón Que você roubou meu coração Y no me queda nada más Y no me queda nada más E que não me resta mais nada Si, prefiero ser el perdedor Si, prefiero ser el perdedor Sim, eu prefiro ser o perdedor Que te lo ha dado todo Que te lo ha dado todo Do que ter te dado tudo Y no me queda nada más Y no me queda nada más E não me restar mais nada No, no vayas presumiendo, no No, no vayas presumiendo, no Não, não vá achando, não Que me has robado el corazón Que me has robado el corazón Que você roubou meu coração Y no me queda nada más Y no me queda nada más E não me resta mais nada Si, prefiero ser un perdedor Si, prefiero ser un perdedor Sim, eu prefiro ser um perdedor Que te lo ha dado todo Que te lo ha dado todo Do que ter te dado tudo Y no le queda nada más Y no le queda nada más E não me restar mais nada No me queda más No me queda más Não me restar mais nada Qué más quieres de mí Qué más quieres de mí O que mais você quer de mim? Si el pasado está a prueba de tu amor Si el pasado está a prueba de tu amor Se o passado é a prova do seu amor