Malandro é malandro Malandro é malandro Trickster Trickster Mané é mané Mané é mané Mane Mane es Aí doutor esse malandro é de verdade Aí doutor esse malandro é de verdade Entonces este médico canalla es real Não sobrou nem a beata Não sobrou nem a beata No había ni siquiera la bendita Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca diz aí Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca diz aí No es sorprendente porque el humo se ha elevado a decir lo que cuca Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca No es sorprendente porque el humo se ha elevado a cuca Deixando os tiras na maior sinuca Deixando os tiras na maior sinuca Dejando la tira en la piscina más grande E a malandragem sem nada entender E a malandragem sem nada entender Y sin comprender el engaño Os federais queriam o bagulho e sentou a mamona na rapaziada Os federais queriam o bagulho e sentou a mamona na rapaziada Los federales querían las cosas y se sentó en los chicos de ricino Só porque o safado de antena ligada ligou 190 para aparecer Só porque o safado de antena ligada ligou 190 para aparecer El hecho de que el hijo de puta llamado antena 190 conectado a aparecer Já era amizade Já era amizade Se trata de la amistad Quem apertou, queimou já está feito Quem apertou, queimou já está feito Quien se retiró quemado hecho Se não tiver a prova do flagrante nos altos do inquérito fica sem efeito diga lá 2x Se não tiver a prova do flagrante nos altos do inquérito fica sem efeito diga lá 2x Si no son pruebas evidentes de los aspectos más destacados de la encuesta dice que no hay efecto 2x Olha aí, quem pergunta quer sempre a resposta Olha aí, quem pergunta quer sempre a resposta Mira allí, que quieren a la pregunta de siempre es la respuesta E quem tem boca responde o que quer E quem tem boca responde o que quer ¿Y quién tiene las respuestas que desea a la boca Não é só pau e folha que solta fumaça Não é só pau e folha que solta fumaça No se trata sólo de madera y hoja de humos Nariz de malandro não é chaminé Nariz de malandro não é chaminé La nariz no es la chimenea rogue Tem nego que dança até de careta Tem nego que dança até de careta Baile negro, incluso frente a Porque fica marcando bobeira Porque fica marcando bobeira Debido a que la puntuación es tonto Quando a malandragem é perfeita ela queima o bagulho e sacode poeira Quando a malandragem é perfeita ela queima o bagulho e sacode poeira Cuando el engaño es perfecto y se quema la materia sacude el polvo Se quiser me levar eu vou, nesse flagrante forjado eu vou Se quiser me levar eu vou, nesse flagrante forjado eu vou Si quieres que me lleve yo, me forjaron en flagrante Mas na frente do homem da capa preta é que a gente vai saber quem foi que errou Mas na frente do homem da capa preta é que a gente vai saber quem foi que errou Pero el hombre delante de la cubierta de color negro es que la gente sepa quién era el que estaba equivocado Se quiser me levar eu vou, nesse flagrante forjado eu vou Se quiser me levar eu vou, nesse flagrante forjado eu vou Si quieres que me lleve yo, me forjaron en flagrante Mas na frente do homem que bate o martelo é que a gente vai saber quem foi que errou. Mas na frente do homem que bate o martelo é que a gente vai saber quem foi que errou. Pero frente a la quien golpea el martillo es que la gente sepa quién fue el que salió mal. Não tem flagrante Não tem flagrante Que tiene importantes Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca diz aí Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca diz aí No es sorprendente porque el humo se ha elevado a decir lo que cuca Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca No es sorprendente porque el humo se ha elevado a cuca Deixando os tiras na maior sinuca Deixando os tiras na maior sinuca Dejando la tira en la piscina más grande E a malandragem sem nada entender E a malandragem sem nada entender Y sin comprender el engaño Os federais queriam o bagulho e sentou a madeira na rapaziada Os federais queriam o bagulho e sentou a madeira na rapaziada Los federales querían las cosas y se sentó en la plantilla de madera Só porque o canalha de antena ligada ligou 190 para aparecer Só porque o canalha de antena ligada ligou 190 para aparecer El hecho de que el hijo de puta llamado antena 190 conectado a aparecer Já era amizade Já era amizade Se trata de la amistad Quem apertou, queimou já está feito Quem apertou, queimou já está feito Quien se retiró quemado hecho Se não tiver a prova do flagrante Se não tiver a prova do flagrante Si usted no es evidencia de la flagrante nos altos do inquérito fica sem efeito 2x nos altos do inquérito fica sem efeito 2x alta en la encuesta es 2x vacío Olha aí, quem pergunta quer sempre a resposta Olha aí, quem pergunta quer sempre a resposta Mira allí, que quieren a la pregunta de siempre es la respuesta E quem tem boca responde o que quer E quem tem boca responde o que quer ¿Y quién tiene las respuestas que desea a la boca Não é só pau e folha que solta fumaça Não é só pau e folha que solta fumaça No se trata sólo de madera y hoja de humos Nariz de malandro não é chaminé Nariz de malandro não é chaminé La nariz no es la chimenea rogue Tem nego que dança até de careta Tem nego que dança até de careta Baile negro, incluso frente a Porque fica marcando bobeira Porque fica marcando bobeira Debido a que la puntuación es tonto Quando a malandragem é perfeita ela queima o bagulho e sacode poeira Quando a malandragem é perfeita ela queima o bagulho e sacode poeira Cuando el engaño es perfecto y se quema la materia sacude el polvo Se quiser me levar eu vou, nesse flagrante forjado eu vou Se quiser me levar eu vou, nesse flagrante forjado eu vou Si quieres que me lleve yo, me forjaron en flagrante Mas na frente do homem da capa preta é que a gente vai saber quem foi que errou Mas na frente do homem da capa preta é que a gente vai saber quem foi que errou Pero el hombre delante de la cubierta de color negro es que la gente sepa quién era el que estaba equivocado Se quiser me levar eu vou, nesse flagrante forjado eu vou Se quiser me levar eu vou, nesse flagrante forjado eu vou Si quieres que me lleve yo, me forjaron en flagrante Mas na frente do homem que bate o martelo é que a gente vai saber quem foi que errou. Mas na frente do homem que bate o martelo é que a gente vai saber quem foi que errou. Pero frente a la quien golpea el martillo es que la gente sepa quién fue el que salió mal. Não tem flagrante Não tem flagrante Que tiene importantes Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca diga lá Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca diga lá No es sorprendente porque el humo se ha elevado a decir que hay cuca Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca No es sorprendente porque el humo se ha elevado a cuca É mais não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca diz aí É mais não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca diz aí No es más sorprendente porque el humo se ha elevado a decir lo que cuca Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca No es sorprendente porque el humo se ha elevado a cuca Olha aí não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra idéia diga lá Olha aí não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra idéia diga lá Mira que no es sorprendente porque el humo se ha elevado a la idea de decir que hay Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca Não tem flagrante porque a fumaça já subiu pra cuca No es sorprendente porque el humo se ha elevado a cuca Sim mas não tem flagrante porque a fumaça já está na muleira Sim mas não tem flagrante porque a fumaça já está na muleira Sí, pero no sorprendente, porque el humo ya está en muleira