×
Original Corrigir

Quiéreme Mientras Se Pueda

Me Ame Enquanto Você Pode

Ih-yeah, ih-yeah, ih-yeah Ih-yeah, ih-yeah, ih-yeah Ih-sim, ih-sim, ih-sim Oh-oh-uoh-oh Oh-oh-uoh-oh Oh-oh-uoh-oh Manuel Turizo Manuel Turizo Manuel Turizo Quiéreme mientras se pueda (yeah) Quiéreme mientras se pueda (yeah) Me ame enquanto você pode (sim) Que la vida es una rueda que te da?mil?vueltas, al final?nada queda Que la vida es una rueda que te da?mil?vueltas, al final?nada queda Porque a vida é uma roda que te gira mil vezes, no final não resta nada No he visto la primera?historia de que alguien se muere y algo se lleva No he visto la primera?historia de que alguien se muere y algo se lleva Nunca vi uma história em que alguém morre e leva algo Y lo mejor de esta historia es que tú eres mi compañera Y lo mejor de esta historia es que tú eres mi compañera E a melhor coisa dessa história é que você é minha companheira De esta vida pasajera (woh-uh, woh-uh) De esta vida pasajera (woh-uh, woh-uh) Desta vida passageira (woh-uh, woh-uh) Quiéreme mientras yo te quiera Quiéreme mientras yo te quiera Me ame enquanto eu te amo Y no quiere decir que seas mía Y no quiere decir que seas mía E isso não significa que você é minha Por eso guardo buenos recuerdos en la alcancía Por eso guardo buenos recuerdos en la alcancía Então, eu mantenho boas lembranças no cofrinho Para recordarte por si te vas algún día (yeah) Para recordarte por si te vas algún día (yeah) Para lembrá-la que um dia se você se for (sim) Que esta ha sido una poesía Que esta ha sido una poesía Que isso foi um poema Que escríbimo’ los dos, único, en cada capítulo Que escríbimo’ los dos, único, en cada capítulo Que escrevemos nós dois, únicos, em cada capítulo Me quiere de ante’ que yo Me quiere de ante’ que yo Me ama antes que eu Desde antes que me vistiera Gucci o Valentino Desde antes que me vistiera Gucci o Valentino Desde antes de me vestir com Gucci ou Valentino Son cosa’ del destino Son cosa’ del destino São coisas do destino Gracias a Dios que nos junto en el camino Gracias a Dios que nos junto en el camino Graças a Deus que ele nos juntou no caminho Quiéreme mientras se pueda (se pueda) Quiéreme mientras se pueda (se pueda) Me ame enquanto você pode (você pode) Que la vida es una rueda que te da mil vueltas, al final nada queda (nada queda) Que la vida es una rueda que te da mil vueltas, al final nada queda (nada queda) Porque a vida é uma roda que te gira mil vezes, no final não resta nada (não resta nada) No he visto la primera historia de que alguien se muere y algo se lleva (se lleva, se lleva) No he visto la primera historia de que alguien se muere y algo se lleva (se lleva, se lleva) Nunca vi uma história em que alguém morre e leva algo (leva, leva) Y lo mejor de esta historia es que tú eres mi compañera (mi compañera) Y lo mejor de esta historia es que tú eres mi compañera (mi compañera) E a melhor coisa dessa história é que você é minha companheira (minha companheira) De esta vida pasajera (vida pasajera) De esta vida pasajera (vida pasajera) Desta vida passageira (vida passageira) Y aunque te quiera pa’ al eternidad Y aunque te quiera pa’ al eternidad E mesmo que eu te ame pela eternidade Todo en la vida tiene su principio y su final Todo en la vida tiene su principio y su final Tudo na vida tem seu começo e seu fim Tú y yo no somo’ la excepción, no te sienta’ mal Tú y yo no somo’ la excepción, no te sienta’ mal Você e eu não somos a exceção, não se sinta mal Y si me voy que seas feliz antes de llorar Y si me voy que seas feliz antes de llorar E se eu for, seja feliz antes de chorar Por eso quiéreme en vida Por eso quiéreme en vida Então me ame, na vida Vivamo’ los día’ Vivamo’ los día’ Vamos viver os dias Haciendo una historia de la’ que no se olvidan Haciendo una historia de la’ que no se olvidan Criando uma história que ninguém esqueça He visto el amor disfrazado de hipocresía He visto el amor disfrazado de hipocresía Eu vi o amor disfarçado de hipocrisia El bolsillo lleno con cabeza’ vacía’ El bolsillo lleno con cabeza’ vacía’ O bolso cheio, com a cabeça vazia Hay amores tan tóxicos Hay amores tan tóxicos Existem amores tóxicos Que nadie los entiende, no son lógicos Que nadie los entiende, no son lógicos Que ninguém os entende, não são lógicos Pero cuando el amor es entre dos Pero cuando el amor es entre dos Mas quando o amor é a dois Las mariposa’ no son cólicos Las mariposa’ no son cólicos As borboletas não são dores Quiéreme mientras se pueda (quiéreme) Quiéreme mientras se pueda (quiéreme) Me ame enquanto você pode (me ame) Que la vida es una rueda que te da mil vueltas, al final nada queda (nada queda) Que la vida es una rueda que te da mil vueltas, al final nada queda (nada queda) Porque a vida é uma roda que te gira mil vezes, no final não resta nada (não resta nada) No he visto la primera historia de que alguien se muere y algo se lleva (se lleva, se lleva) No he visto la primera historia de que alguien se muere y algo se lleva (se lleva, se lleva) Nunca vi uma história em que alguém morre e leva algo (leva, leva) Y lo mejor de esta historia es que tú eres mi compañera (mi compañera) Y lo mejor de esta historia es que tú eres mi compañera (mi compañera) E a melhor coisa dessa história é que você é minha companheira (minha companheira) De esta vida pasajera (de esta vida pasajera) De esta vida pasajera (de esta vida pasajera) Desta vida passageira (desta vida passageira) (Oh-oh) (Oh-oh) (Oh oh) Taikaze Ketra Taikaze Ketra Taikaze Ketra (Manuel Turizo) (Manuel Turizo) (Manuel Turizo) Jaja Jaja Haha Manuel Turizo, oh Manuel Turizo, oh Manuel Turizo, oh (Oh-oh-oh-oh) (Oh-oh-oh-oh) (Oh oh oh oh) Julián Turizo, oh Julián Turizo, oh Julián Turizo, oh Bull Nene Bull Nene Bull Nene La Industria Inc. La Industria Inc. La Industria Inc Earcandy Earcandy Earcandy (Yeah-eh) (Yeah-eh) (Isso aí) (No) (No) (Não)

Composição: Manuel Turizo





Mais tocadas

Ouvir Manuel Turizo Ouvir