Abschied Abschied Despedida Lautlos fällt die Dunkelheit, Lautlos fällt die Dunkelheit, O silêncio é a escuridão schluckt das Sonnenlicht. schluckt das Sonnenlicht. absorve a luz solar. Schattenspiele, stumm und blaß, Schattenspiele, stumm und blaß, Shadows, silenciosa e pálida, zeichnen dein Gesicht. zeichnen dein Gesicht. desenhar seu rosto Schweigend zieht die Ewigkeit Schweigend zieht die Ewigkeit Silenciosamente chama a eternidade blind an uns vorbei, blind an uns vorbei, cegar-nos mais, Worte spiegeln das Gefühl, Worte spiegeln das Gefühl, As palavras refletem o sentimento das schwerer wiegt als Blei. das schwerer wiegt als Blei. é mais grave do que o chumbo. Niemals war es ganz gewiß Niemals war es ganz gewiß Ele nunca foi muito certo was es mit uns war, was es mit uns war, o que estava conosco, und schmerzlich hat der Augenblick und schmerzlich hat der Augenblick e, infelizmente, o momento den Abschied offenbart. den Abschied offenbart. a despedida revelou. Nein, ich liebe dich nicht mehr, Nein, ich liebe dich nicht mehr, Não, eu não te amo mais, Ich liebe Dich nicht mehr ... Ich liebe Dich nicht mehr ... Não te amo mais ... Die Stille segnet meinen Wunsch Die Stille segnet meinen Wunsch O silêncio abençoa o meu pedido nun einfach fortzugehen, nun einfach fortzugehen, Agora, simplesmente vá embora, nach allem was mir heilig war nach allem was mir heilig war depois de tudo o que era sagrado para mim mich nicht mehr umzudrehen. mich nicht mehr umzudrehen. já não volta mais. Freiheit glänzt in meiner Brust, Freiheit glänzt in meiner Brust, Liberdade brilha em meu peito, gezeichnet auf der Stirn, gezeichnet auf der Stirn, desenhado na testa, die Schmerzen der Erinnerung die Schmerzen der Erinnerung a dor da memória (ganz) tief in mir verlieren. (ganz) tief in mir verlieren. (Muito solta) profundamente em mim. Lichter brechen durch das Nichts Lichter brechen durch das Nichts Acende-se romper o Nada vor dem man einst erschrak, vor dem man einst erschrak, antes que ele se assustou uma vez haben meiner Seele nun haben meiner Seele nun a minha alma agora den Abschied offenbart. den Abschied offenbart. a despedida revelou.