×
Original Corrigir

LA PAURA DEL BUIO

O Medo Do Escuro

Sento mille voci che parlano, ma non sento che dicono Sento mille voci che parlano, ma non sento che dicono Ouço mil vozes falando, mas não entendo o que dizem Mi guardo allo specchio ed immagino di essere al circo Mi guardo allo specchio ed immagino di essere al circo Me olho no espelho e imagino que estou no circo Su una giostra di felicità e non voglio andare giù Su una giostra di felicità e non voglio andare giù Em um carrossel de felicidade e não quero descer Anche se non mi diverto più Anche se non mi diverto più Mesmo que não me divirta mais A volte mi sento un miracolo e a volte ridicolo A volte mi sento un miracolo e a volte ridicolo Às vezes me sinto um milagre e às vezes ridículo Poi perdo la testa in un attimo, ma non ditelo in giro Poi perdo la testa in un attimo, ma non ditelo in giro Depois perco a cabeça por um instante, mas não diga isso por aí Son fuori di me Son fuori di me Estou fora de mim Son fuori di me Son fuori di me Estou fora de mim E quindi prendimi, mordimi, toglimi tutto E quindi prendimi, mordimi, toglimi tutto E então me pegue, me morda, me tire tudo Continuerò a non avere la paura del buio Continuerò a non avere la paura del buio Continuarei a não ter medo do escuro Ed anche quando sarò giù per terra distrutto Ed anche quando sarò giù per terra distrutto Mesmo quando estiver destruído no chão Continuerò a non avere la paura del buio Continuerò a non avere la paura del buio Continuarei a não ter medo do escuro E quindi sputami, strappami i vestiti di dosso E quindi sputami, strappami i vestiti di dosso Então me cuspa, arranque minhas roupas Continuerò a non avere la paura del buio Continuerò a non avere la paura del buio Continuarei a não ter medo do escuro E quindi comprami, vendimi, fammi di tutto E quindi comprami, vendimi, fammi di tutto Então me compre, me venda, me faça de tudo Sei soltanto tu ad avere la paura del buio Sei soltanto tu ad avere la paura del buio É só você que tem medo do escuro Noi no, noi no, io no, io Noi no, noi no, io no, io Nós não, nós não, eu não, eu Preparo il mio valzer col diavolo Preparo il mio valzer col diavolo Ensaio minha valsa com o diabo Da quando son piccolo Da quando son piccolo Desde quando eu era pequeno Puoi darmi del pazzo, bastardo, malato Puoi darmi del pazzo, bastardo, malato Você pode me chamar de louco, bastardo, doente Io ci brinderò sopra col vino Io ci brinderò sopra col vino Brindarei a isso com vinho Sì, brinderò a te Sì, brinderò a te Sim, brindarei a você Sì, brinderò a te Sì, brinderò a te Sim, brindarei a você Perché so che anche se mi hai odiato Perché so che anche se mi hai odiato Porque sei que mesmo se você me odiou Canterai il mio nome Canterai il mio nome Cantará o meu nome E quindi prendimi, mordimi, toglimi tutto E quindi prendimi, mordimi, toglimi tutto E então me pegue, me morda, me tire tudo Continuerò a non avere la paura del buio Continuerò a non avere la paura del buio Continuarei a não ter medo do escuro Ed anche quando sarò giù per terra distrutto Ed anche quando sarò giù per terra distrutto Mesmo quando estiver destruído no chão Continuerò a non avere la paura del buio Continuerò a non avere la paura del buio Continuarei a não ter medo do escuro E quindi sputami, strappami i vestiti di dosso E quindi sputami, strappami i vestiti di dosso Então me cuspa, arranque minhas roupas Continuerò a non avere la paura del buio Continuerò a non avere la paura del buio Continuarei a não ter medo do escuro E quindi comprami, vendimi, fammi di tutto E quindi comprami, vendimi, fammi di tutto Então me compre, me venda, me faça de tudo Sei soltanto tu ad avere la paura del buio Sei soltanto tu ad avere la paura del buio É só você que tem medo do escuro Noi no, noi no Noi no, noi no Nós não, nós não Tu tornerai da me con l'aria stanca Tu tornerai da me con l'aria stanca Você voltará pra mim com o ar cansado Porterai dei tagli sulle braccia Porterai dei tagli sulle braccia Trará cortes nos braços Sei rimasta sola sulla barca Sei rimasta sola sulla barca Você ficou sozinha no barco Riconosco i segni sulla faccia Riconosco i segni sulla faccia Reconheço os sinais no seu rosto Tu tornerai da me con le mani giunte Tu tornerai da me con le mani giunte Você voltará para mim com as mãos postas Tornerai da me Tornerai da me Voltará para mim Tornerai da me con le mani giunte Tornerai da me con le mani giunte Voltará para mim com as mãos postas Tornerai da me Tornerai da me Voltará para mim Tornerai da me con le mani giunte Tornerai da me con le mani giunte Voltará para mim com as mãos postas Tornerai da me Tornerai da me Voltará para mim






Mais tocadas

Ouvir Måneskin Ouvir