×
Original Corrigir

The Whole of The Moon

A Lua Inteira

I pictured a rainbow I pictured a rainbow Desenhei um arco-íris You held it in your hands You held it in your hands Você o guardou em suas mãos. I had flashes I had flashes Tive vislumbres You saw the plan You saw the plan Você viu o projeto. I wandered out in the world for years I wandered out in the world for years Andei pelo mundo durante anos While you just stayed in your room While you just stayed in your room Enquanto você só ficava em seu quarto. I saw the crescent I saw the crescent Eu vi o quarto crescente, You saw the whole of the moon You saw the whole of the moon Você viu a lua inteira The whole of the moon The whole of the moon A lua inteira... You were there in the turnstiles You were there in the turnstiles Você estava lá nas catracas With the wind at your heels With the wind at your heels com o vento em seus calcanhares You stretched for the stars You stretched for the stars Você rumou para as estrelas And you know how it feels And you know how it feels E sabe como é se sentir To reach too high To reach too high ao alcançar bem alto... Too far Too far Bem longe... Too soon Too soon Bem rápido... You saw the whole of the moon You saw the whole of the moon Você viu a lua inteira I was grounded I was grounded Eu estava ao chão While you filled the skies While you filled the skies Enquanto você preenchia os céus. I was dumbfounded by truth I was dumbfounded by truth Fui surpreendida pela verdade You cut through lies You cut through lies Você desfazia as mentiras. I saw the rain dirty valley I saw the rain dirty valley Vi o vale tempestuoso da chuva You saw "Brigadoon" You saw "Brigadoon" Você viu "Brigadoon". I saw the crescent I saw the crescent Eu vi o quarto crescente You saw the whole of the moon You saw the whole of the moon E você viu a lua inteira I spoke about wings I spoke about wings Falei sobre asas You just flew You just flew Você já voava! I wondered, I guessed and I tried I wondered, I guessed and I tried Eu indagava, supunha e tentava... You just knew You just knew Você já sabia! I sighed I sighed Suspirei, But you swooned But you swooned Mas você desmaiou. I saw the crescent I saw the crescent Vi o quarto crescente You saw the whole of the moon You saw the whole of the moon Você viu a lua inteira. The whole of the moon The whole of the moon A lua inteira... The whole of the moon The whole of the moon A lua inteira... The torch in your pocket The torch in your pocket A tocha no seu bolso And the wind on your heels And the wind on your heels E o vento em seus calcanhares. You climbed on a ladder You climbed on a ladder Você subiu pela escada And you know how it feels And you know how it feels E sabe como é se sentir To reach too high To reach too high a o alcançar bem alto... Too far Too far Bem longe... Too soon Too soon Bem rápido... You saw the whole of the moon You saw the whole of the moon Você viu a lua inteira The whole of the moon The whole of the moon A lua inteira... Unicorns and cannonballs Unicorns and cannonballs Unicórnios e balas de canhão Palaces and Piers Palaces and Piers Palácios e Cais Trumpets, towers, and tenaments Trumpets, towers, and tenaments Trompetes, torres e edifícios Wide oceans full of tears Wide oceans full of tears Vastos oceanos cheios de lágrimas! Flags, rags, ferryboats Flags, rags, ferryboats Bandeiras, farrapos, balsas Scimitars and scarves Scimitars and scarves Cimitarras e lencinhos Every precious dream and vision Every precious dream and vision Cada sonho e visão preciosa Underneath the stars Underneath the stars Debaixo das estrelas! Yes, you climbed on the ladder Yes, you climbed on the ladder Sim, você subiu a escada With the wind in your sails With the wind in your sails Com o vento em suas velas. You came like a comet You came like a comet Você chegou feito um cometa Blazing your trail Blazing your trail Iluminando o seu rastro Too high (too high) Too high (too high) Bem alto... Too far (too far) Too far (too far) Bem longe... Too soon (too soon) Too soon (too soon) Bem rápido... You saw the whole of the moon You saw the whole of the moon Você viu a lua inteira

Composição: Mike Scott





Mais tocadas

Ouvir Mandy Moore Ouvir