Tried to find one more moment Tried to find one more moment Tentei encontrar mais um momento Before we open our eyes Before we open our eyes Antes de abrirmos os olhos Give me something more from this ocean Give me something more from this ocean Dê-me algo a mais deste oceano That kiss that we don't have to hide That kiss that we don't have to hide Aquele beijo que não podemos esconder I hold you the way I handle my heart I hold you the way I handle my heart Te abraço, assim como toco meu coração Quietly guarded and still Quietly guarded and still Com calma e cuidado I'm swept away... I'm swept away... Estou sem rumo... You allow me your sweet surrender You allow me your sweet surrender Você deixa-se entregar com doçura Through a page of old poetry Through a page of old poetry Pela página de uma velha poesia That I may have never discovered That I may have never discovered Que eu nunca teria descoberto But you read it like it was waiting for me But you read it like it was waiting for me Mas você a lê como se fosse feita para mim. You smile with your eyes You smile with your eyes Você sorri com seus olhos, Before it reaches your mouth Before it reaches your mouth antes de sorrir com a boca Quietly guarded and still Quietly guarded and still Com calma e cuidado [Chorus]: [Chorus]: Refrão I'm swept away I'm swept away Estou sem rumo Like a stone that gets lost in the tide Like a stone that gets lost in the tide Como uma pedra perdida na maré Swept away Swept away Sem rumo And I'm fighting to stay on your side And I'm fighting to stay on your side E luto para ficar do seu lado Alone I am fine and then you walk in and I cave Alone I am fine and then you walk in and I cave Sozinha, estou bem, mas quando você se aproxima, eu desmorono. And I'm swept away And I'm swept away Estou sem rumo... Took your hand with immediate comfort Took your hand with immediate comfort Seguro sua mão com conforto imediato Took your friendship right to my heart Took your friendship right to my heart Levo sua amizade direto ao meu coração Caught up in that feeling I searched for Caught up in that feeling I searched for Envolvida naquele sentimento que procurei And I hardly know who you are And I hardly know who you are E eu nem te conheço direito... I'm holding on tight in the midst of this wind I'm holding on tight in the midst of this wind Estou agarrando firme no meio desta ventania Trying so hard to stand still Trying so hard to stand still Faço de tudo para manter a calma I'm swept away I'm swept away Estou sem rumo Like a stone that gets lost in the tide Like a stone that gets lost in the tide Como uma pedra perdida na maré Swept away Swept away Sem rumo And I'm fighting to stay on your side And I'm fighting to stay on your side E luto para ficar do seu lado Alone I am fine and then you arrive and I cave Alone I am fine and then you arrive and I cave Sozinha, estou bem, mas quando você passa, eu desmorono. And I'm swept away And I'm swept away Estou sem rumo... I'm a sensitive heart that exists in hope above fear I'm a sensitive heart that exists in hope above fear Tenho um coração sensível, onde a esperança está acima do medo And the weight of your words, carry just what I need to hear And the weight of your words, carry just what I need to hear E o peso de suas palavras, elas carregam apenas o que preciso ouvir. My questions are starting to settle My questions are starting to settle Minhas perguntas começam a fazer sentido And the ocean is calm once again And the ocean is calm once again E o oceano está calmo novamente But I'm swept away But I'm swept away Mas estou sem rumo Like a stone that gets lost in the tide Like a stone that gets lost in the tide Como uma pedra perdida na maré Swept away Swept away Sem rumo And I'm fighting to stay on your side And I'm fighting to stay on your side E luto para ficar do seu lado Alone I am fine and then you walk in and I cave Alone I am fine and then you walk in and I cave Sozinha, estou bem, mas quando você se aproxima, eu desmorono. Alone I am fine and then you walk in and I cave Alone I am fine and then you walk in and I cave Sozinha, estou bem, mas quando você se aproxima, eu desmorono. And I'm swept away... And I'm swept away... Estou sem rumo... Swept away... Swept away... Sem rumo...