×
Original Corrigir

Someday

Algum Dia

[Mandy] Ninety miles outside Chicago [Mandy] Ninety miles outside Chicago Mandy:Noventa milhas Chicago a fora Can't stop driving I don't know why Can't stop driving I don't know why Não posso parar de dirigir, eu não sei porquê. So many questions, I need an answer So many questions, I need an answer Tantas Perguntas, eu preciso de uma resposta. Two years later you're still on my mind Two years later you're still on my mind Dois anos depois você ainda está na minha mente. [Jonathan] Whatever happened to Amelia Earheart? [Jonathan] Whatever happened to Amelia Earheart? Jonathan: O que aconteceu com Amelia Earhart? Who holds the stars up in the sky? Who holds the stars up in the sky? Quem prende as estrelas no céu? Is true love just once in a lifetime? Is true love just once in a lifetime? O amor verdadeiro é só uma vez na vida? [Both] Did the captain of the Titanic cry? [Both] Did the captain of the Titanic cry? Ambos: O Capitão do Titanic chorou? Chorus: Chorus: Coro Oh, Someday we'll know Oh, Someday we'll know Algum dia nós saberemos [Mandy] If love can move a mountain [Mandy] If love can move a mountain Mandy: Se o amor pode mover uma montanha [Both] Someday we'll know [Both] Someday we'll know Ambos: Algum dia nós saberemos [Jonathan] Why the sky is blue [Jonathan] Why the sky is blue Jonathan: Por que o céu é azul? [Both] Someday we'll know [Both] Someday we'll know Ambos: Algum dia nós saberemos Why I wasn't meant for you... Why I wasn't meant for you... Por que não fui nada para você? [Mandy] Does anybody know the way to Atlantis? [Mandy] Does anybody know the way to Atlantis? Mandy: Alguém sabe o caminho para Atlanta? [Jonathan] Or what the wind says when she cries? [Jonathan] Or what the wind says when she cries? Jonathan: Ou o que o vento diz quando ela chora? [Mandy] I'm speeding by the place that I met you [Mandy] I'm speeding by the place that I met you Mandy: Eu estou passando pelo lugar que eu conheci você [Both] For the ninety-seventh time...Tonight [Both] For the ninety-seventh time...Tonight Ambos: Pela 97º vez, esta noite! Chorus: Chorus: Coro Someday we'll know Someday we'll know Algum dia nós saberemos [Mandy] If love can move a mountain [Mandy] If love can move a mountain Mandy: Se o amor pode mover uma montanha [Both] Someday we'll know [Both] Someday we'll know Ambos: Algum dia nós saberemos [Jonathan] Why the sky is blue [Jonathan] Why the sky is blue Jonathan: Por que o céu é azul? [Both] Someday we'll know [Both] Someday we'll know Ambos: Algum dia nós saberemos Why I wasn't meant for you... Why I wasn't meant for you... Por que não fui feita para você? Yeah, Yeah, Yeah, Yeah Yeah, Yeah, Yeah, Yeah Sim, sim, sim, sim Someday we'll know Someday we'll know Algum dia nós saberemos [Jonathan] Why Samson loved Dalilah? [Jonathan] Why Samson loved Dalilah? Jonathan: Por que Sansão amou Dalila? [Both] One day I'll go [Both] One day I'll go Ambos: Um dia eu irei [Mandy] Dancing on the moon [Mandy] Dancing on the moon Mandy: Dançar na lua [Both] Someday you'll know [Both] Someday you'll know Ambos: Algum dia você saberá That I was the one for you.... That I was the one for you.... Que eu era a certa para você [Both] Open up the world [Both] Open up the world Ambos: Abra o mundo [Mandy] I bought a ticket to the end of the rainbow [Mandy] I bought a ticket to the end of the rainbow Mandy: Eu comprei um ingresso para o fim do arco-íris [Jonathan] Watched the stars crash in the sea [Jonathan] Watched the stars crash in the sea Jonathan: Assisto as estrelas batendo no mar. [Mandy] If I can ask God just one question [Mandy] If I can ask God just one question Mandy: Se eu pudesse fazer a Deus só uma pergunta. [Both] Why aren't you here with me tonight? [Both] Why aren't you here with me tonight? Ambos: Por que você não está comigo, esta noite? Chorus: Chorus: Coro Oh, Someday we'll know Oh, Someday we'll know Algum dia nós saberemos [Jonathan] If love can move a mountain [Jonathan] If love can move a mountain Jonathan: Se o amor pode mover uma montanha [Both] Someday we'll know [Both] Someday we'll know Ambos: Algum dia nós saberemos [Mandy] Why the sky is blue [Mandy] Why the sky is blue Mandy: Por que o céu é azul? [Both] Someday we'll know [Both] Someday we'll know Ambos: Algum dia nós saberemos Why I wasn't meant for you... Why I wasn't meant for you... Por que não fui feita para você? Yeah, Yeah, Yeah, Yeah Yeah, Yeah, Yeah, Yeah Sim, sim, sim, sim Someday we'll know Someday we'll know Algum dia nós saberemos [Jonathan] Why Samson loved Dalilah [Jonathan] Why Samson loved Dalilah Jonathan: Por que Sansão amou Dalila? [Both] One day I'll go [Both] One day I'll go Ambos: Um dia eu irei [Mandy] Dancing on the moon [Mandy] Dancing on the moon Mandy: Dançar na lua [Both] Someday you'll know [Both] Someday you'll know Ambos: Algum dia você saberá That I was the one for you.... That I was the one for you.... Que eu era a certa para você






Mais tocadas

Ouvir Mandy Moore Ouvir