There is part of me that wants an answer There is part of me that wants an answer Existe parte de mim que quer uma resposta And part of me that doesn't want to know And part of me that doesn't want to know E parte de mim que não queira saber Part of you that I am in love with Part of you that I am in love with parte de você com que eu estou apaixonada And the part that I am willing to let go And the part that I am willing to let go E a parte que eu estou disposta a largar This is a delicate unraveling This is a delicate unraveling Esta é a delicada explicação Now and then I find pieces on the floor Now and then I find pieces on the floor De vez em quando eu acho pedaços no piso Tiny little bits that tell me Tiny little bits that tell me Pedaços pequenos minúsculos que me diz Maybe I shouldn't do this or love you anymore Maybe I shouldn't do this or love you anymore Talvez eu não devia fazer isto ou não amo você mais Someone's gonna have to fess up Someone's gonna have to fess up Alguém vai ter que arrumar para cima Someone's gonna have to clean this mess up Someone's gonna have to clean this mess up Alguém vai ter que subir e limpar essa bagunça 'Cause I wanted you the first time 'Cause I wanted you the first time Por que Eu quis você a primeira vez And I loved you from the second And I loved you from the second E eu amei você num segundo And I don't know how that ever goes away And I don't know how that ever goes away E eu não sei como aquele sempre vai embora As far as I can tell you're really good at talking As far as I can tell you're really good at talking Até eu posso dizer, Você realmente é bom falando So I think its time you let me know So I think its time you let me know Então eu penso uma vez, Você me deixa saber I'm just your latest mistake I'm just your latest mistake Eu sou apenas seu mais novo engano I wonder what will make you happy I wonder what will make you happy Eu imagino o que vai fazer você feliz I wonder what you'll do with it all I wonder what you'll do with it all Eu imagino o que Você vai fazer com tudo I have a map in my head, somehow still don't understand I have a map in my head, somehow still don't understand Eu tenho um mapa em minha cabeça, De alguma forma ainda não entendo Why I always have to miss you, why I have to make the call Why I always have to miss you, why I have to make the call Por que eu sempre tenho que sentir sua falta, por que eu tenho que fazer a chamada Someone's gonna have to step up Someone's gonna have to step up Alguém vai ter que aumentar Someone's gonna have to clean this mess up Someone's gonna have to clean this mess up Alguém vai ter que subir e limpar essa bagunça 'Cause I wanted you the first time 'Cause I wanted you the first time Por que eu quis você a primeira vez And I loved you from the second And I loved you from the second E eu amei você num segundo And I don't know how that ever goes away And I don't know how that ever goes away E eu não sei como aquele sempre vai embora As far as I can tell you're really good at talking As far as I can tell you're really good at talking Até eu posso dizer você realmente é bom falando So I think its time you let me know So I think its time you let me know Então eu penso uma vez, Você me deixa saber I'm just your latest mistake I'm just your latest mistake Eu sou apenas seu mais novo engano Before you drive me away Before you drive me away Antes que você me expulse Take a good look at me, baby Take a good look at me, baby Tome um aspecto bom em mim, baby Picture me not lying on your couch Picture me not lying on your couch Não me pinte deitada sobre um sofá Well, I wish the best for you Well, I wish the best for you Bem, eu desejo O melhor para você Everytime you go thru this Everytime you go thru this Toda hora Você vai até o fim nisto Before you finally figure it out Before you finally figure it out Antes que você finalmente imagine 'Cause I wanted you the first time 'Cause I wanted you the first time Por que eu quis você a primeira vez And I loved you from the second And I loved you from the second E eu amei você num segundo And I don't know how that ever goes away And I don't know how that ever goes away E eu não sei como aquele sempre vai embora As far as I can tell you're really good at talking As far as I can tell you're really good at talking Até eu posso dizer, Você realmente é bom falando So I think its time you let me know So I think its time you let me know Então eu penso uma vez, você me deixa saber I'm just your latest mistake I'm just your latest mistake Eu sou apenas seu mais novo engano