You did everything You did everything Você fez tudo I asked you not to I asked you not to Que eu pedi pra você não fazer Look where it got you Look where it got you Olhe onde isso chegou I'm sure I'm sure Estou certa You heard it before You heard it before Que você já ouviu isso antes How could you? How could you? Como você pôde? Baby, why would you? Baby, why would you? Amor, porque você faria isso? CHORUS CHORUS Refrão: Goodbye, sweetheart Goodbye, sweetheart Adeus, meu bem Countdown started Countdown started A contagem regressiva já começou Words are heavy Words are heavy Palavras são pesadas But I'm far from broken hearted But I'm far from broken hearted Mas estou longe de ter o coração partido Goodbye stranger Goodbye stranger Adeus estranho I'll take the fall I'll take the fall Eu prefiro a queda Lies were tempting Lies were tempting Mentiras eram tentadoras You know you never really threw me off at all You know you never really threw me off at all Você sabe que nunca realmente se livrou de mim Go ahead Go ahead Vá em frente Waste your time Waste your time Perca seu tempo Count me out Count me out Não conte comigo Take your place at the end of the line Take your place at the end of the line Tome seu lugar no final da linha Raise a glass Raise a glass Levante um copo No surprise No surprise Nenhuma surpresa Here's to us at the end of the line (oh) Here's to us at the end of the line (oh) Aqui é pra nós o final da linha Here's to us at the end of the line Here's to us at the end of the line Aqui é pra nós o final da linha I'll miss the version of you I'll miss the version of you Sentirei falta da sua versão Who loved me Who loved me Que me amou And all that they don't see And all that they don't see E tudo que eles não enxergam You said you could be good You said you could be good Você disse que podia ser bom Somehow you're guilty Somehow you're guilty De alguma forma é culpado And you're not even sorry And you're not even sorry E nem ao menos está arrependido