Dont tell me how i had a vision Dont tell me how i had a vision Não me diga como eu tinha uma visão That this day would come to be That this day would come to be Que este dia viria a ser Call it luck, call it intuition Call it luck, call it intuition Chamemos-lhe sorte, chamemos-lhe intuição Here i am (here we are), Here i am (here we are), Aqui eu estou (aqui somos), Isnt that enough Isnt that enough Não é isso o suficiente For a little bit of reality For a little bit of reality Para um pouco de realidade Fate is good, fate can be real Fate is good, fate can be real Sorte é bom, sorte pode ser real If you believe it's what you feel If you believe it's what you feel Se você acha que é o que você sente Oh, what a moment Oh, what a moment Oh, o que um momento When i looked into your eyes When i looked into your eyes Quando eu olhei em seus olhos I knew i got the prize I knew i got the prize Eu soube que eu ganhei o prêmio Oh, baby what a sweet surprise Oh, baby what a sweet surprise Oh, baby que uma doce surpresa Chorus: Chorus: Refão It only took a minute, It only took a minute, Ela só teve um minuto, Baby to let you in my life Baby to let you in my life Baby deixá-lo na minha vida It only took a minute It only took a minute Ela só teve um minuto For me to realize For me to realize Para mim a perceber It only took a minute It only took a minute Ela só teve um minuto And i knew just what to do And i knew just what to do E eu sabia exatamente o que fazer It only took a minute It only took a minute Ela só teve um minuto To fall in love with you To fall in love with you Para cair no amor com você Time and time again, Time and time again, Sempre e de novo Boy i 've always been Boy i 've always been O menino sempre tem sido The only one to think things through The only one to think things through O único a pensar coisas através de You got a hold of me You got a hold of me Tens uma retenção de mim Set me free Set me free Deixe-me Livre Who would have known Who would have known Quem teria conhecido Right out of the blue Right out of the blue Inesperadamente I discoverd the magic of all my dreams that night I discoverd the magic of all my dreams that night I descobri a mágica de todos os meus sonhos nessa noite With just one look at you With just one look at you Com apenas um olhar para você I knew that everything would be alright I knew that everything would be alright Eu sabia que tudo seria bem Chorus Chorus Refrão Here i am isn't that a vision Here i am isn't that a vision Aqui eu tenho uma visão que não é Here i am isn't that a vision Here i am isn't that a vision Aqui eu tenho uma visão que não é Oh, what a moment Oh, what a moment Oh, o que um momento When i looked into your eyes When i looked into your eyes Quando eu olhei em seus olhos I knew i got the prize I knew i got the prize Eu soube que eu ganhei o prêmio Oh, baby what a sweet surprise Oh, baby what a sweet surprise Oh, baby que um doce surpresa Chorus 3X Chorus 3X Refrão