The flowers that you gave me The flowers that you gave me As flores que você me deu Are just about to die Are just about to die Já estão morrendo When I think about what could've been When I think about what could've been Quando eu penso no que poderia ter sido Makes me want to cry Makes me want to cry Isso me faz querer chorar The sweet words you whispered The sweet words you whispered As palavras doces que você sussurrou Didn't mean a thing Didn't mean a thing Não significaram nada I guess our song is over I guess our song is over Eu acho que a nossa musica acabou As we begin to sing As we begin to sing Assim como nos começamos a cantar Could've been so beautiful Could've been so beautiful Could've been so right Could've been so right Podia ter sido tão bonito Could've been my lover Could've been my lover Podia ter sido tão certo Everyday of my life Everyday of my life Podia ter sido meu amante Could've been so beautiful Could've been so beautiful Todos os dias da minha vida Could've been so right Could've been so right Podia ter sido tão bonito I'll never know what could've been I'll never know what could've been Podia ter sido tão certo On a cold and lonely night On a cold and lonely night Eu nunca vou esquecer o que podia ser The memories of our lovin' The memories of our lovin' Em uma noite fria e solitária Still linger in the air Still linger in the air Like the faded scent of your roses Like the faded scent of your roses As memórias do nosso amor Stay with me everywhere Stay with me everywhere Ainda pairam no ar Everytime I get my hopes up Everytime I get my hopes up Como o fedor das suas rosas definhando They always seem to fall They always seem to fall Que me acompanha em todo lugar Still what could've been Still what could've been O tempo todo eu aumento minhas esperanças Is better than what could never be at all Is better than what could never be at all Mas elas sempre parecem diminuir Could've been so beautiful Could've been so beautiful Mas o que poderia ser Could've been so right Could've been so right É melhor do que o que nunca teria sido Could've been my lover Could've been my lover Everyday of my life Everyday of my life Podia ter sido tão bonito Could've been so beautiful Could've been so beautiful Podia ter sido tão certo Could've been so right Could've been so right Podia ter sido meu amante You can't know what could've been You can't know what could've been Todos os dias da minha vida On a cold and lonely night On a cold and lonely night Podia ter sido tão bonito Could've been so beautiful Could've been so beautiful Podia ter sido tão certo Could've been so right Could've been so right Você não pode esquecer o que podia ter sido You can't know what could've been You can't know what could've been Em uma noite fria e solitária On a cold and lonely night On a cold and lonely night Ni-ooh-ight Ni-ooh-ight Podia ter sido tão bonito Ni-ooh-ight Ni-ooh-ight Podia ter sido tão certo How can you know what could've been How can you know what could've been Você não pode esquecer o que podia ter sido On a cold and lonely night On a cold and lonely night Em uma noite fria e solitária