×
Original Corrigir

Reiwa (feat. Milet)

Reiwa (part. Milet)

Today, I think I found a reason why I stray Today, I think I found a reason why I stray Hoje, acho que encontrei um motivo do porquê me desviei If yesterday is a fragment we engrave If yesterday is a fragment we engrave Se ontem é um fragmento, gravamos Tomorrow has the answer which we crave Tomorrow has the answer which we crave Amanhã tem a resposta que almejamos Why we crave Why we crave Por que ansiamos Today, we try to face the Sun to be the brave Today, we try to face the Sun to be the brave Hoje, tentamos enfrentar o Sol para sermos corajosos To never lose the joy, we truly pray To never lose the joy, we truly pray Para nunca perder a alegria, oramos verdadeiramente And let the sadness softly fade away And let the sadness softly fade away E deixamos a tristeza desaparecer suavemente I want to see you again even in our reincarnation I want to see you again even in our reincarnation Quero vê-lo novamente, mesmo em nossa reencarnação Here I am Here I am Aqui estou Here I am Here I am Aqui estou Hear the sound, see the world changing Hear the sound, see the world changing Ouça o som, veja o mundo mudar Feel the wind, blooming the living Feel the wind, blooming the living Sinta o vento, florescendo a vida Reiwa Reiwa Reiwa The dawn is breaking The dawn is breaking O amanhecer está começando Hear the sound, join the world singing Hear the sound, join the world singing Ouça o som, junte-se ao mundo cantando Feel the wind, hear the souls ringing Feel the wind, hear the souls ringing Sinta o vento, ouça as almas tocando Reiwa Reiwa Reiwa Enlight our future forever and ever Enlight our future forever and ever Ilumine nosso futuro para todo o sempre Today, we confess our sins below the Moon we gaze Today, we confess our sins below the Moon we gaze Hoje, confessamos nossos pecados sob a lua que contemplamos To not forget this oath we finally made To not forget this oath we finally made Para não esquecer esse juramento, finalmente fizemos To heal and rise, to make a better change To heal and rise, to make a better change Para curar e subir, para fazer uma mudança melhor I want to see you again even in our reincarnation I want to see you again even in our reincarnation Quero vê-lo novamente, mesmo em nossa reencarnação Here I am Here I am Aqui estou Here I am Here I am Aqui estou I want to feel you again and I’ll find my salvation I want to feel you again and I’ll find my salvation Eu quero sentir você de novo e eu encontrarei minha salvação Here I am Here I am Aqui estou Here I am Here I am Aqui estou Hear the sound, see the world changing Hear the sound, see the world changing Ouça o som, veja o mundo mudar Feel the wind, blooming the living Feel the wind, blooming the living Sinta o vento, florescendo a vida Reiwa Reiwa Reiwa The dawn is breaking The dawn is breaking O amanhecer está começando Hear the sound, join the world singing Hear the sound, join the world singing Ouça o som, junte-se ao mundo cantando Feel the wind, hear the souls ringing Feel the wind, hear the souls ringing Sinta o vento, ouça as almas tocando Heiwa Heiwa Reiwa Enlight our future forever and ever Enlight our future forever and ever Ilumine nosso futuro para todo o sempre






Mais tocadas

Ouvir Man With a Mission Ouvir