Counting the steps trying not to slip away Counting the steps trying not to slip away Contando os passos tentando não escapar Gather the average you can feel it fall apart Gather the average you can feel it fall apart Reúna a média que você pode sentir, desmoronar Look at the mirror the reflection of yourself Look at the mirror the reflection of yourself Olhe para o espelho, o seu reflexo The question aches your mind just like the start The question aches your mind just like the start A pergunta dói em sua mente como no começo A nanimokamo umaku ikanai yona bokura demo on and on A nanimokamo umaku ikanai yona bokura demo on and on Uma demonstração nanimokamo umaku ikanai yona bokura sem parar Unadareru koto wa nai to tonae dasu no sa Unadareru koto wa nai to tonae dasu no sa Unadareru koto wa nai para tonae dasu no sa Tada inochi sosogu yo ni tsumugi dasu yo ni Tada inochi sosogu yo ni tsumugi dasu yo ni Tada inochi sosogu yo ni tsumugi dasu yo ni All the magic made from you'll forever be All the magic made from you'll forever be Toda a mágica feita a partir de você será para sempre So, tada kokoro tsukamu yo ni yusaburu yo ni So, tada kokoro tsukamu yo ni yusaburu yo ni Então, tada kokoro tsukamu yo ni yusaburu yo ni Just like magic you have always set me free. Forever be Just like magic you have always set me free. Forever be Assim como mágica, você sempre me libertou. Para sempre Counting your steps begging not to trip again Counting your steps begging not to trip again Contando seus passos implorando para não tropeçar novamente Your limitation always binds you head to toe Your limitation always binds you head to toe Sua limitação sempre liga você da cabeça aos pés Look at the world, the reflection of yourself Look at the world, the reflection of yourself Olhe para o mundo, o reflexo de si mesmo The usual fact's not what I want to know The usual fact's not what I want to know O fato usual não é o que eu quero saber Mata yarinaosu mama naranu bakari no hoshi no moto on and on Mata yarinaosu mama naranu bakari no hoshi no moto on and on Mata yarinaosu mama naranu bakari no hoshi no moto e assim por diante “Rashiku” ikireba i no to waraitobasu no sa “Rashiku” ikireba i no to waraitobasu no sa "Rashiku" ikireba i no to waraitobasu no sa Tada inochi kezuru yo ni hanatsu kotoba ni Tada inochi kezuru yo ni hanatsu kotoba ni Tada inochi kezuru yo ni hanatsu kotoba ni All the other things will never make us see All the other things will never make us see Todas as outras coisas nunca nos farão ver So, ima mo kokoro o yusaburu iroasezu ni So, ima mo kokoro o yusaburu iroasezu ni Então, eu sou mo kokoro ou yusaburu iroasezu ni Just like magic you are always there for me. Forever be Just like magic you are always there for me. Forever be Assim como mágica, você está sempre lá para mim. Para sempre Inochi sosogu yo ni tsumugu kotoba ni Inochi sosogu yo ni tsumugu kotoba ni Inochi sosogu yo ni tsumugu kotoba ni Just like magic you have always set me free Just like magic you have always set me free Assim como mágica, você sempre me libertou So, mie mo shinai ashita kara mo nige teta bokura ni So, mie mo shinai ashita kara mo nige teta bokura ni Então, meu mo shinai ashita kara mo nige teta bokura ni Waraikakeru no sa and I swear to god, one day Waraikakeru no sa and I swear to god, one day Waraikakeru no sa e eu juro por Deus, um dia If everyone forgets about you that won't mean a thing to me If everyone forgets about you that won't mean a thing to me Se todo mundo se esquecer de você, isso não significa nada para mim All the magic made from you'll forever be All the magic made from you'll forever be Toda a mágica feita a partir de você será para sempre So. Tada inochi sosogu yo ni tsumugi dasu yo ni So. Tada inochi sosogu yo ni tsumugi dasu yo ni Assim. Tada inochi sosogu yo ni tsumugi dasu yo ni Just like magic you will live forever be. Forever be Just like magic you will live forever be. Forever be Assim como mágica, você viverá para sempre. Para sempre