Mezashi aruita yozora no mukou de wa Mezashi aruita yozora no mukou de wa Além do céu noturno, caminhei em direção a Tada ichiwa no karasu ga Tada ichiwa no karasu ga Apenas um corvo Sekasu you ni sakenda Sekasu you ni sakenda Gritou para se apressar Tooku mukashi no kioku de wa tada no Tooku mukashi no kioku de wa tada no Faz muito tempo a memória Dokuro no kage ga waratta Dokuro no kage ga waratta A sombra negra riu Kao mite sou waratta Kao mite sou waratta Olhou para mim e riu tanto Yoo oooh Yoo oooh Yoo oooh So I just bleed and feel the blood I have inside me So I just bleed and feel the blood I have inside me Então eu apenas sangro e sinto o sangue que tenho dentro de mim Holding to the creed and blade to slay thee Holding to the creed and blade to slay thee Segurando o credo e a lâmina para te matar Carry on the oath until my last scene Carry on the oath until my last scene Continue o juramento até minha última cena Higher than the sky and deeper than the sea Higher than the sky and deeper than the sea Mais alto que o céu e mais profundo que o mar Keep your precious justice to yourself bud Keep your precious justice to yourself bud Mantenha sua preciosa justiça consigo mesmo mano Use it till they're torn become a pile of mud Use it till they're torn become a pile of mud Use-o até que estejam rasgados e se tornem um monte de lama I don't need their choice or voice to judge me I don't need their choice or voice to judge me Eu não preciso da escolha ou voz deles para me julgar The one and only way I had and always seek The one and only way I had and always seek A única maneira que eu tinha e sempre busquei Anyone everyone I will crush 'em all Anyone everyone I will crush 'em all Qualquer um, todos, vou esmagar todos Enemies let 'em see now I see you fall Enemies let 'em see now I see you fall Inimigos, deixe-os ver agora eu vejo você cair Kings and gods, change the odds Kings and gods, change the odds Reis e deuses, mude as probabilidades I'm the one who makes my final call I'm the one who makes my final call Fui eu quem fez minha última chamada Kizu mo kako mo kodoku sae mo Kizu mo kako mo kodoku sae mo Arranhões, passado, até solidão Nigiritsubushi tada aragau Nigiritsubushi tada aragau Apenas apertado e lutando Keep your crown, I'll take you down Keep your crown, I'll take you down Mantenha sua coroa, eu vou te derrubar I'm the one who makes my final call I'm the one who makes my final call Fui eu quem fez minha última chamada Iki wo koroshi tadoritsuita no wa Iki wo koroshi tadoritsuita no wa Eu prendi minha respiração Hate no nai naraku no rasen ka Hate no nai naraku no rasen ka É uma espiral abissal sem fim? Doko made tsuzuku no ka Doko made tsuzuku no ka Quanto tempo vai durar? So it goes on and on not knowing when it went wrong So it goes on and on not knowing when it went wrong Então continua sem saber quando deu errado Like the sand in hand you cannot hold long Like the sand in hand you cannot hold long Como a areia na mão, você não pode segurar por muito tempo Carry on the oath until your last scene Carry on the oath until your last scene Faça o juramento até sua última cena Standing on your own know your enemy Standing on your own know your enemy Por sua conta, conheça seu inimigo Keep your precious justice to yourself bud Keep your precious justice to yourself bud Mantenha sua preciosa justiça consigo mesmo Use it till they're torn become a pile of mud Use it till they're torn become a pile of mud Use-o até que estejam rasgados e se tornem um monte de lama I don't need their choice or voice to judge me I don't need their choice or voice to judge me Eu não preciso da escolha ou voz deles para me julgar The one and only way I had and always seek The one and only way I had and always seek A única maneira que eu tinha e sempre busquei Anyone everyone I will crush 'em all Anyone everyone I will crush 'em all Qualquer, todos, vou esmagar todos Enemies let 'em see now I see you fall Enemies let 'em see now I see you fall Inimigos, deixe-os ver agora eu vejo você cair Kings and gods, change the odds Kings and gods, change the odds Reis e deuses, mude as probabilidades I'm the one who makes my final call I'm the one who makes my final call Fui eu quem fez minha última chamada Kaze mo yuki mo sadame sae mo Kaze mo yuki mo sadame sae mo Vento, neve e até destino Hineritsubushi tada aragau Hineritsubushi tada aragau Apenas brigando Keep your crown, I'll take you down Keep your crown, I'll take you down Mantenha sua coroa, eu vou te derrubar I'm the one who makes my final call I'm the one who makes my final call Fui eu quem fez minha última chamada I don't need it anymore I don't need it anymore Eu não preciso mais I don't need it anymore I don't need it anymore Eu não preciso mais I don't need it anymore I don't need it anymore Eu não preciso mais I don't need it anymore I don't need it anymore Eu não preciso mais Boukyaku to tsuioku wo tada kurikaeshi Boukyaku to tsuioku wo tada kurikaeshi Apenas esquecendo e lembrando Oboroge ni omoidasun da Oboroge ni omoidasun da Estou me lembrando Ano hi no yume wo Ano hi no yume wo O sonho daquele dia Your eyes were always telling the answer Your eyes were always telling the answer Seus olhos estavam sempre dizendo a resposta What I should be what tomorrow could be What I should be what tomorrow could be O que eu deveria ser o que amanhã poderia ser And what it all means And what it all means E o que tudo isso significa Anyone everyone I will crush 'em all Anyone everyone I will crush 'em all Qualquer, todos, vou esmagar todos Enemies let 'em see now I see you fall Enemies let 'em see now I see you fall Inimigos, deixe-os ver agora eu vejo você cair Kings and gods, I'll change the odds Kings and gods, I'll change the odds Reis e deuses, vou mudar as probabilidades I'm the one who makes my final call I'm the one who makes my final call Fui eu quem fez minha última chamada Kizu mo kako mo kodoku sae mo Kizu mo kako mo kodoku sae mo Arranhões, passado, até solidão Nigiritsubushi tada aragau Nigiritsubushi tada aragau Apenas apertado e lutando Keep your crown, I'll take you down Keep your crown, I'll take you down Mantenha sua coroa, eu vou te derrubar I'm the one who makes my final call I'm the one who makes my final call Fui eu quem fez minha última chamada Anyone everyone Anyone everyone Qualquer um todo mundo Enemies let them see Enemies let them see Inimigos os deixam ver Kings and gods, I'll change the odds Kings and gods, I'll change the odds Reis e deuses, vou mudar as probabilidades I'm the one who makes my final call I'm the one who makes my final call Fui eu quem fez minha última chamada