Negai kanau nara Negai kanau nara Se eu pudesse ter um desejo realizado Mouichido Mouichido Eu gostaria que sempre ficar Kimi no kokoro ni fureteitai Kimi no kokoro ni fureteitai Próximo do seu coração Donna yami demo Donna yami demo Não interessa a escuridão Sagashiterunda Sagashiterunda Eu estive procurando Tatta hitotsu no Tatta hitotsu no Por aquela única Hikari o Hikari o Luz As I look up to the stars As I look up to the stars Enquanto olho para as estrelas Tooi kedo Tooi kedo Mesmo que estejamos tão distantes Onaji hoshizora miageteru Onaji hoshizora miageteru Sei que estamos olhando para o mesmo céu estrelado Kokoro no sora niwa Kokoro no sora niwa No céu em meu coração Koboreochisou na Koboreochisou na Seu sorriso Kimi no egao to nukumori Kimi no egao to nukumori e seu calor, estão prestes a desmoronar. Heal me Heal me Cure-me! Until I went away and Until I went away and Até que eu fosse embora e Faced the lonely days Faced the lonely days Encarasse os dias solitários Aisuru koto no imi nante Aisuru koto no imi nante Achei que entenderia Wakatteta tsumori datta Wakatteta tsumori datta O que significa amar alguém Feeling everything that Feeling everything that Sentindo tudo o que Was right in front of me Was right in front of me Estava bem na minha frente Taisetsu na mono ushinatte Taisetsu na mono ushinatte Perdendo as coisas mais preciosas para mim Hontou no ai ni kidzuite Hontou no ai ni kidzuite Vou perceber o que é o amor de verdade I’ll tell you now I’ll tell you now Vou te dizer agora Just how close you are Just how close you are O quão próximo você está Let me know that you’re all right Let me know that you’re all right Deixe-me saber que você está bem Waratteite Waratteite Continue a sorrir Ieru koto no nai Ieru koto no nai Mesmo com estas dores Kanashimi mo Kanashimi mo Que nunca serão curadas Kokoro no chikaku de Kokoro no chikaku de Estando tão próximo do seu coração Kimi o kanjite Kimi o kanjite Eu posso te sentir Sore dake ga boku no Sore dake ga boku no Somente aquilo Hikari ni Hikari ni É minha luz I see you I see you Eu vejo você Until I went away and Until I went away and Até que eu fosse embora e Faced the lonely days Faced the lonely days Encarasse os dias solitários Aitai sonna koto sae Aitai sonna koto sae Por algum motivo eu nem consegui dizer Tsutaerarenai nante Tsutaerarenai nante Quero te encontrar Feeling everything that Feeling everything that Sentindo tudo o que Was right in front of me Was right in front of me Estava bem na minha frente Taisetsu na mono ushinatte Taisetsu na mono ushinatte Perdendo as coisas mais preciosas para mim Hontou no ai ni kidzuite Hontou no ai ni kidzuite Vou perceber o que é o amor de verdade I’ll tell you now I’ll tell you now Vou te dizer agora Just how close you are Just how close you are O quão próximo você está Kimi ni nani o nokoshite Kimi ni nani o nokoshite O que foi que eu consegui Ageraretandarou Ageraretandarou Deixar com você Ano hi ni modoreru no naraba Ano hi ni modoreru no naraba Se eu pudesse voltar para aquele dia Kimi o sora ni sagashite Kimi o sora ni sagashite Procurando por você no céu Soba ni iru you de Soba ni iru you de É como se você estivesse bem ao meu lado I was so gone I was so gone Eu estava tão desesperado Now I’ll hold on Now I’ll hold on Agora eu vou persistir Mata aeru you ni Mata aeru you ni Para que eu possa te ver novamente Waraiaeru you ni Waraiaeru you ni Para que possamos sorrir juntos Todoketai omoi zenbu Todoketai omoi zenbu Eu quero comunicar todos estes sentimentos Yozora ni negai komete Yozora ni negai komete Implorando meus desejos para as estrelas I had to go away and I had to go away and Eu tive que ir embora e Faced the lonely days Faced the lonely days Encarei os dias solitários Aisuru koto no imi nara Aisuru koto no imi nara Agora eu posso te dizer Ima tsutaerareru kara Ima tsutaerareru kara O verdadeiro significado do amor Hanareteitemo Hanareteitemo Não importa se estivermos distantes Chigau tabiji demo Chigau tabiji demo Ou viajando por caminhos diferentes Shinjite aruiteiku Shinjite aruiteiku Eu vou continuar a andar acreditando Bokura wa tsunagatteru kara Bokura wa tsunagatteru kara Pois eu e você estamos conectados I’ll tell you now I’ll tell you now Vou te dizer agora Just how close you are Just how close you are O quão próximo você está