×
Original Corrigir

Radiance

Esplendor

hirogaru sora ni musuu no hoshikuzu kagayakasete hirogaru sora ni musuu no hoshikuzu kagayakasete Meus olhos marejados refletem, urunda hitomi utsushidashite'ru urunda hitomi utsushidashite'ru A luz das incontáveis estrelas no céu. itsumo aruku kono michi kawaranu machinami itsumo aruku kono michi kawaranu machinami A rua que desço caminhando todos os dias, as vitrines inalteráveis. taikutsu na hibi nara ima hashiridasou taikutsu na hibi nara ima hashiridasou Se essa vida me entedia, porque não começo a correr para frente? kono aoku takai sora hiroi sekai kono yo no subete no mono kono aoku takai sora hiroi sekai kono yo no subete no mono Esse céu azul, o mundo todo, e tudo nele, jibun no te de ugokaseru to shinjite'ru no jibun no te de ugokaseru to shinjite'ru no Eu acredito que posso movê-los com minhas próprias mãos. yukou! yukou! Vamos lá! osanaki ano hi egaite ita yume ni mukatte osanaki ano hi egaite ita yume ni mukatte Seguindo o caminho dos sonhos da nossa juventude, nigiru te tsutawaru nukumori kanjite nigiru te tsutawaru nukumori kanjite Sentindo o calor da sua mão na minha, tadoritsuku basho wa tadoritsuku basho wa Tenho certeza de que o nosso destino é kitto dare ni mo ajiwaenai mirai dakara kitto dare ni mo ajiwaenai mirai dakara Um futuro que ninguém pode esperar para experimentar, ima, kakedasu mada minu asu e to ima, kakedasu mada minu asu e to Agora, vamos começar a correr em direção ao desconhecido amanhã. ate no nai tabi tomerarenai toki modorenakute ate no nai tabi tomerarenai toki modorenakute Vagando sem rumo, eu não poderia parar, norikonda fune subete yudaneta norikonda fune subete yudaneta Eu era incapaz de voltar atrás. doko made mo tsudzuku michi hirogaru umi doko made mo tsudzuku michi hirogaru umi Então eu entreguei tudo à minha nave bokura no hatenaki kibou bokura no hatenaki kibou Essa órbita sem fim, o vasto universo e os nossos desejos ilimitados, kanau hazu to takanaru mune kanjite'ru no kanau hazu to takanaru mune kanjite'ru no Meu coração bate rápido, eu posso sentir que eles serão concedidos tobou! tobou! Vamos voar! oozora ni noru tori no you ni ryoute hirogete oozora ni noru tori no you ni ryoute hirogete Abrindo nossos braços, como os passáros que voam no céu, toki ni wa tatanda tsubasa wo yasumete toki ni wa tatanda tsubasa wo yasumete As vezes, descansando nossas asas dobradas, sora ga hareru koro sora ga hareru koro Quando o céu estiver claro, sawayaka na kaze yawaraka na hi tsutsumikomare sawayaka na kaze yawaraka na hi tsutsumikomare Envolva-se no vento fresco e na suave luz do sol ima, tobitatsu mada kuru asu e to ima, tobitatsu mada kuru asu e to Agora, vamos voar para o amanhã eterno. atsui omoi ga fukuramu atsui omoi ga fukuramu Meus sentimentos ardentes explodem, ima shika dekinai atomodori wa shinai! ima shika dekinai atomodori wa shinai! Isso tem que ser feito agora! eu não vou voltar atrás! yukou! yukou! Vamos lá! osanaki ano hi daita yume sora ni egaita osanaki ano hi daita yume sora ni egaita Eu pintei o sonho da minha juventude no céu, aozora ima mo kawarazu ni mitsumete aozora ima mo kawarazu ni mitsumete Agora, eu ainda continuo a olhar para aquele céu, tadoritsuku basho wa tadoritsuku basho wa Tenho certeza de que nosso destino é, kitto dare ni mo ajiwaenai mirai dakara kitto dare ni mo ajiwaenai mirai dakara Um futuro que ninguém pode esperar para experimentar ima, kakedasu mada kuru asu e to ima, kakedasu mada kuru asu e to Agora, vamos começar a correr em direção ao desconhecido amanhã. kagayaku me no naka ni kono shunkan hora kagayaku me no naka ni kono shunkan hora Vê? nos meus olhos radiantes, esse momento utsushidashite zutto... hora... utsushidashite zutto... hora... Será refletido para sempre... e sempre...

Composição: Kotoko





Mais tocadas

Ouvir Mami Kawada Ouvir