Musuu no yume kanaeteru you na Musuu no yume kanaeteru you na Entre essas palavras românticas Genjitsumi nadonai kotoba Genjitsumi nadonai kotoba Que parecem ser capazes de realizar incontavéis sonhos Soko ni yadoru mirai no katachi Soko ni yadoru mirai no katachi O formato do futuro vive Kasuka ni kagayaita hitomi ni Kasuka ni kagayaita hitomi ni Refletido vagamente em meus olhos Guuzen mitai ni surechigau hibi tadotta Guuzen mitai ni surechigau hibi tadotta Depois de passarmos um pelo outro tantas vezes anteriormente, Deai ga hajimaru nanika wo madowasu kigen Deai ga hajimaru nanika wo madowasu kigen Nosso encontro será a fonte de confusão para algo. Unmei ga waratte iru no? kikoeru Unmei ga waratte iru no? kikoeru O destino está rindo? Eu poso escuta-lo alto e claro Kousa suru kietsu to itami Kousa suru kietsu to itami Meu prazeroso encontro e sofrimento Ano hi tsugerareta koe ni kasumeru Ano hi tsugerareta koe ni kasumeru Varre atravéz de sua voz desde daquele dia Hyouri no tsuyosa wo kakaeta Hyouri no tsuyosa wo kakaeta Estive segurado-me a esta forte aparência Ima wa tokenai wake wo himotoite Ima wa tokenai wake wo himotoite Agora solucionarei aquela razão insolucionável Kaneta negai no sono saki he habataku Kaneta negai no sono saki he habataku E voarei em diração ao que espera á frente do meu desejo de liderar Mitai you na mitakunai you na Mitai you na mitakunai you na Não estou tão certa se quero ou não ver Kakushin he to tsudzuku tobira Kakushin he to tsudzuku tobira A porta que irá levar-me confiantemente Sotto nozoita tonari no keshiki Sotto nozoita tonari no keshiki Suavemente eu espreito os arredores Atomodori dekinai sekai ni Atomodori dekinai sekai ni De um mundo onde regressar-se é impossível Awaseta senaka ni kaerarenu ishi mayotta Awaseta senaka ni kaerarenu ishi mayotta Quando estamos de costas á costas, meu desejo imutável começa a vibrar Deai ga tsunagaru subete ni karamaru shijuu Deai ga tsunagaru subete ni karamaru shijuu Nosso encontro irá guiar para um final afetado ao todo Gensou to riaru no hazama kogoeru Gensou to riaru no hazama kogoeru Lentamente me congelo sólida na fresta entre fantasia e realidade Rensa suru kenen to kageri Rensa suru kenen to kageri Minha antecipada união e melancolia Itsuka hoshi nazoru sen ni kasanaru Itsuka hoshi nazoru sen ni kasanaru Irão um dia transformar-se nas divinas linhas conectando as estrelas Shinjitsu ni kokoro adzukete Shinjitsu ni kokoro adzukete Com meu coração confiado á verdade Ima wa ienai wake ni kigatsuite Ima wa ienai wake ni kigatsuite Eu, estando ciente da razão idescritível Kaneta negai no sono saki he habataku Kaneta negai no sono saki he habataku Voarei em diração ao que espera á frente do meu desejo de liderar Asu ni nareba wakaru desho? togameru Asu ni nareba wakaru desho? togameru Lamento o fato de ter pensado que entenderia tudo no dia seguinte Ikidoori ni kage ga hisomu Ikidoori ni kage ga hisomu Em minha indignação, uma sobra oculta-se Suji wo tadoreba miete kuru hikari Suji wo tadoreba miete kuru hikari Irei seguir esta estrada, Eu serei capaz de ver luz. Shuuketsu ga arata na kizashi Shuuketsu ga arata na kizashi Um final é um novo começo Unmei ga waratte iru no? kikoeru Unmei ga waratte iru no? kikoeru O destino está rindo? Eu poso escuta-lo alto e claro Kousa suru kietsu to itami Kousa suru kietsu to itami Meu prazeroso encontro e sofrimento Ano hi tsugerareta koe ni kasumeru Ano hi tsugerareta koe ni kasumeru Varre atravéz de sua voz desde daquele dia Hyouri no tsuyosa wo kakaeta Hyouri no tsuyosa wo kakaeta Estive segurado-me a esta forte aparência Ima wa tokenai wake wo himotoite Ima wa tokenai wake wo himotoite Agora solucionarei aquela razão insolucionável Kaneta negai no sono saki he habataku Kaneta negai no sono saki he habataku E voarei em diração ao que espera á frente do meu desejo de liderar