Noil Noil Noil Never was a sad song kid Never was a sad song kid Nunca foi uma criança triste She used to be a happy one She used to be a happy one Ela sempre foi feliz Before she met rising sun Before she met rising sun Antes dela encontrar o sol nascente Noil Noil Noil Said "I've already got a place for me Said "I've already got a place for me Disse "Eu tenho que adquirir um lugar pra mim And it's as perfect as a house can be And it's as perfect as a house can be E é tão perfeito quanto uma casa pode ser And there I feel so free" And there I feel so free" E la eu me sinto tão leve" Noil Noil Noil If you leave If you leave Se você parte Who'll give you shelter on the storm? Who'll give you shelter on the storm? Quem lhe dará abrigo na tempestade? Who'll clean up your daddy's uniform? Who'll clean up your daddy's uniform? Quem limpará o uniforme de seu papai? Someone must keep you safe and warm Someone must keep you safe and warm Alguém o tem que manter seguro e morno Noil Noil Noil Though she could live Though she could live Embora ela pudesse viver Between the big guys Between the big guys Entre aqueles grande rapazes Like she could steal a car Like she could steal a car E depois roubar um carro And drive with feared eyes And drive with feared eyes E dirigir com olhos temerosos But if it's too dark she cries But if it's too dark she cries Mas está muito escuro e ela chora Noil Noil Noil Think how to make your own dimes Think how to make your own dimes Pense como você planeja uma morte You know, you wouldn't hold the modern times You know, you wouldn't hold the modern times Você sabe que você conquistou todos os tempos modernos Cause all you do, babe, is rhymes. Cause all you do, babe, is rhymes. Porque tudo o que você faz é rimar Noil Noil Noil Said "I've already got a place for me Said "I've already got a place for me Disse "Eu tenho que adquirir um lugar pra mim And it's as perfect as a house can be" And it's as perfect as a house can be" E é tão perfeito quanto uma casa pode ser" And there she feels so free And there she feels so free E la eu me sinto tão leve I tried to say I tried to say Eu tentei dizer Be careful, little Noil. Be careful, little Noil. Ah! Pequena Noil...