A day late, a dollar short A day late, a dollar short Um dia atrasado, um dólar a menos Feels like I've been here before Feels like I've been here before Parece que já estive aqui antes Just too good to be true Just too good to be true Bom demais para ser verdade Daybreak, another war Daybreak, another war Alvorada, outra guerra I was meant for something more I was meant for something more Eu fui feito para algo mais The night I left you The night I left you A noite que te deixei I was searching for something I had all along I was searching for something I had all along Eu estava procurando por algo que eu tinha o tempo todo You don't know it's good 'til it's gone You don't know it's good 'til it's gone Você não sabe que é bom até que se foi Oh I made my mistakes Oh I made my mistakes Oh eu cometi meus erros But I tried to stand tall But I tried to stand tall Mas eu tentei ficar de pé Like you taught me, you taught me that day Like you taught me, you taught me that day Como você me ensinou, você me ensinou naquele dia Can we get back to the way it was before Can we get back to the way it was before Podemos voltar ao que era antes? Can we go back to the days before the fall Can we go back to the days before the fall Podemos voltar aos dias antes da queda? When we, we had nothing When we, we had nothing Quando nós não tínhamos nada And nothing was enough And nothing was enough E nada foi suficiente Now it feels, oh it feels like paradise, paradise lost Now it feels, oh it feels like paradise, paradise lost Agora parece, oh, parece paraíso, paraíso perdido Breathe to me what I saw Breathe to me what I saw Respire para mim o que vi Shadows running up against the wall Shadows running up against the wall Sombras correndo contra a parede Oh what can I do? Oh what can I do? O que eu posso fazer? Met an angel, never seen before Met an angel, never seen before Conheci um anjo, nunca visto antes Whisper in something more Whisper in something more Sussurre em algo mais The night I left you The night I left you A noite que te deixei I was searching for something I had all along I was searching for something I had all along Eu estava procurando por algo que eu tinha o tempo todo You don't know it's good 'til it's gone You don't know it's good 'til it's gone Você não sabe que é bom até que se foi Oh I made my mistakes Oh I made my mistakes Oh eu cometi meus erros But I tried to stand tall But I tried to stand tall Mas eu tentei ficar de pé Like you taught me, taught me that day Like you taught me, taught me that day Como você me ensinou, me ensinou naquele dia Can we get back to the way it was before Can we get back to the way it was before Podemos voltar ao que era antes? Can we go back to the days before the fall Can we go back to the days before the fall Podemos voltar aos dias antes da queda? When we, we had nothing When we, we had nothing Quando nós não tínhamos nada And nothing was enough And nothing was enough E nada foi suficiente Now it feels, oh it feels like paradise, paradise lost Now it feels, oh it feels like paradise, paradise lost Agora parece, oh, parece paraíso, paraíso perdido Can we get back to the way it was before Can we get back to the way it was before Podemos voltar ao que era antes? Can we go back to the days before the fall Can we go back to the days before the fall Podemos voltar aos dias antes da queda? When we, we had nothing When we, we had nothing Quando nós não tínhamos nada And nothing was enough And nothing was enough E nada foi suficiente Now it feels, oh it feels like paradise, paradise lost Now it feels, oh it feels like paradise, paradise lost Agora parece, oh, parece paraíso, paraíso perdido