Yeah Yeah Yeah Straight up! Straight up! Na real! Ooh Ooh Ooh Wrist lookin' like it been dipped Wrist lookin' like it been dipped O pulso parece que foi banhado Dipped in that, dipped in that, dipped in that Dipped in that, dipped in that, dipped in that Banhado, banhado, banhado Script lookin' like it been flipped Script lookin' like it been flipped O roteiro parece que foi invertido Flippin' that, flippin' that, flippin' that Flippin' that, flippin' that, flippin' that Invertido, invertido, invertido Pull up in that foreign, my God Pull up in that foreign, my God Paro com meu carro estrangeiro, meu Deus Whole squad get in that, get in that Whole squad get in that, get in that A galera toda entra, entra Please, say it ain't true, I had to go and cop two Please, say it ain't true, I had to go and cop two Por favor, diga que não é verdade, eu tive que ir e pegar duas Hell nah, we can't fit in that Hell nah, we can't fit in that Não mesmo, não dá pra caber todo mundo Wild ones, like we fresh out the cage Wild ones, like we fresh out the cage Somos selvagens, como se tivéssemos acabado de sair da jaula Showtime, baby, fresh off the stage Showtime, baby, fresh off the stage É hora do show, baby, acabei de sair do palco Bad lil' mama, fresh off the page Bad lil' mama, fresh off the page Gatinha malvada, igual às das revistas Front like you love it, but you know that you hate it Front like you love it, but you know that you hate it Peita como se adorasse, mas você sabe que odeia Yeah, you know no better (no better) Yeah, you know no better (no better) É, você não faz ideia (não faz ideia) Yeah, you know no better (yah, yah) Yeah, you know no better (yah, yah) É, você não faz ideia (sim, sim) Yeah, you know no better Yeah, you know no better É, você não faz ideia Ooh Ooh Ooh Yeah, you know no better Yeah, you know no better É, você não faz ideia Say you different, who you kidding? Say you different, who you kidding? Você diz que é diferente, a quem está tentando enganar? Yeah, you know no better Yeah, you know no better É, você não faz ideia Ooh, save that talk for the ones who don't know no better (know no better) Ooh, save that talk for the ones who don't know no better (know no better) Ooh, guarde esse papo para quem não te conhece 'Cause baby, I know you better 'Cause baby, I know you better Porque, amor, eu te conheço bem ('Cause baby, I know no better) ('Cause baby, I know no better) (Porque, amor, eu não faço ideia) Baby, I know you better Baby, I know you better Amor, eu te conheço bem (Baby, I know) (Baby, I know) (Amor, eu conheço) Baby, I know you better Baby, I know you better Amor, eu te conheço bem Baby, I know you better Baby, I know you better Amor, eu te conheço bem (Straight up!) (Straight up!) (Na real!) Baby, I know you better Baby, I know you better Amor, eu te conheço bem Baby, I know, I know no better Baby, I know, I know no better Amor, eu não faço, não faço ideia Top dropped off on my whip Top dropped off on my whip Abro o teto do conversível Wippin' that, wippin' that, wippin' that Wippin' that, wippin' that, wippin' that Dirigindo, dirigindo, dirigindo Yellow and that purple on mix Yellow and that purple on mix As bebidas amarela e roxa misturadas Mixin' that, mixin' that, mixin' that Mixin' that, mixin' that, mixin' that Misturando, misturando, misturando Copped my bitch from the tropics (yeah) Copped my bitch from the tropics (yeah) Peguei minha vadia dos trópicos (é) You know where she sitting at You know where she sitting at Você sabe onde ela senta Taking shots, pouring bottle after bottle after bottle Taking shots, pouring bottle after bottle after bottle Tomando várias doses, bebendo uma garrafa atrás da outra Hell nah, we ain't sipping that Hell nah, we ain't sipping that Não mesmo, não vamos beber de levinho Wild ones, like we fresh out the cage Wild ones, like we fresh out the cage Somos selvagens, como se tivéssemos acabado de sair da jaula Showtime, baby, fresh off the stage Showtime, baby, fresh off the stage É hora do show, baby, acabei de sair do palco Bad lil' mama, fresh off the page Bad lil' mama, fresh off the page Gatinha malvada, igual às das revistas Front like you love it, but you know that you hate it Front like you love it, but you know that you hate it Peita como se adorasse, mas você sabe que odeia Yeah, you know no better (straight up) Yeah, you know no better (straight up) É, você não faz ideia (não faz ideia) Yeah, you know no better (yah yah) Yeah, you know no better (yah yah) É, você não faz ideia (sim, sim) Yeah, you know no better Yeah, you know no better É, você não faz ideia Ooh Ooh Ooh Yeah, you know no better Yeah, you know no better É, você não faz ideia Say you different, who you kidding? Say you different, who you kidding? Você diz que é diferente, a quem está tentando enganar? Yeah, you know no better Yeah, you know no better É, você não faz ideia Ooh, save that talk for the ones who don't know no better (no better) Ooh, save that talk for the ones who don't know no better (no better) Ooh, guarde esse papo para quem não te conhece (não conhece) 'Cause baby, I know you better 'Cause baby, I know you better Porque, amor, eu te conheço bem ('Cause baby, I know no better) ('Cause baby, I know no better) (Porque, amor, eu não faço ideia) Baby, I know you better (baby, I know) Baby, I know you better (baby, I know) Amor, eu te conheço bem (amor, eu conheço) Baby, I know you better Baby, I know you better Amor, eu te conheço bem Baby, I know you better Baby, I know you better Amor, eu te conheço bem Baby, I know you better Baby, I know you better Amor eu te conheço bem Baby, I know, I know no better Baby, I know, I know no better Amor, eu não faço, não faço ideia Quavo! Quavo! Quavo! Drop top on the whip (drop top) Drop top on the whip (drop top) Abro o teto do conversível (abro o teto) Dab of ranch on the chips (dab) Dab of ranch on the chips (dab) Salgadinho de molho ranch (molho) Ice cream gave her chills (ice cream) Ice cream gave her chills (ice cream) O sorvete a deu calafrios (sorvete) Too much cash pay the bills Too much cash pay the bills Muito dinheiro paga suas contas I make her ride Mercedes (skrr skrr) I make her ride Mercedes (skrr skrr) Faço ela dirigir uma Mercedes (corra, corra) I can afford the latest I can afford the latest Posso comprar a mais recente Baby, ignore the ratings (ignore 'em) Baby, ignore the ratings (ignore 'em) Amor, ignore o preço (ignore) Just pull up, we pop out, we raging Just pull up, we pop out, we raging Só paro o carro, nós saímos e vamos com tudo We know no better (no) We know no better (no) Não fazemos ideia (não) Stack my bread up (stack) Stack my bread up (stack) Só empilhando minha grana (empilhando) Don't get fed up (nope) Don't get fed up (nope) Não fique nervoso (não) Ain't gonna let up (yeah) Ain't gonna let up (yeah) Não vou deixar isso me parar (é) You told me to shut up (shut up) You told me to shut up (shut up) Você falou para eu calar a boca (cala a boca) But I'ma do better (huh?) But I'ma do better (huh?) Mas eu vou fazer melhor (quê?) It's not my race (woo!) It's not my race (woo!) Não é do meu feitio (uuh!) Get out my face (get out) Get out my face (get out) Sai da minha frente (sai) Drop my case (drop it) Drop my case (drop it) Abandone meu caso (abandone) Which way? (where?) Which way? (where?) Pra onde? (Onde?) Dat way Dat way Por ali Yeah, you know no better Yeah, you know no better É, você não faz ideia Say you different, who you kidding? Say you different, who you kidding? Você diz que é diferente, a quem está tentando enganar? Yeah, you know no better Yeah, you know no better É, você não faz ideia Ooh, save that talk for the ones who don't know no better Ooh, save that talk for the ones who don't know no better Ooh, guarde esse papo para quem não te conhece 'Cause baby, I know you better 'Cause baby, I know you better Porque, amor, eu te conheço bem Baby, I know you better (straight up) Baby, I know you better (straight up) Amor, eu te conheço bem (na real) Baby, I know you better Baby, I know you better Amor, eu te conheço bem Baby, I know you better Baby, I know you better Amor, eu te conheço bem Baby, I know you better Baby, I know you better Amor, eu te conheço bem Baby, I know, I know no better Baby, I know, I know no better Amor, eu te conheço, conheço bem