If I go to the dark, You illuminate If I go to the dark, You illuminate Se eu ir para o escuro, você iluminar all the shadows that aren't there all the shadows that aren't there todas as sombras que não existem Running away is just a poor metaphor Running away is just a poor metaphor Fugir é apenas uma metáfora pobre because I'm never quite as far as I think because I'm never quite as far as I think porque eu nunca estou tão longe como eu penso Danger, the way that she moves in your brain Danger, the way that she moves in your brain Perigo, a maneira que ela se move em seu cérebro without a face without a face sem rosto Patient You wait, even though I was wrong Patient You wait, even though I was wrong Você espera paciente, mesmo que eu estava errado it's not the same it's not the same não é o mesmo Looking weak never had more appeal Looking weak never had more appeal Procurando nunca teve mais fraco recurso Bend the knee, stop this heart for a while Bend the knee, stop this heart for a while Dobre o joelho, parar esse coração por um tempo Counting on the grace You give Counting on the grace You give Contando com a graça que dá Just when I think that I'm alone I think about You more Just when I think that I'm alone I think about You more Apenas quando eu penso que estou sozinho eu penso em você mais And the words You said are always ringing in my ears And the words You said are always ringing in my ears E as palavras que disse são sempre tocando nos meus ouvidos