El mar escupía un lamento El mar escupía un lamento O mar cuspia um lamento tan tenue que nadie lo oyó. tan tenue que nadie lo oyó. Tão tênue que ninguém ouvia-o Era un dolor de tan adentro Era un dolor de tan adentro Era uma dor tão profunda que toda la costa murió. que toda la costa murió. Que toda a costa morreu Llora lamentos la nube que enfermó Llora lamentos la nube que enfermó Chora lamentos a nuvem que adoeceu y escribe espantos en la arena el dolor. y escribe espantos en la arena el dolor. E a dor escreve espantos na areia Arrulla el miedo a un delfín que bebió Arrulla el miedo a un delfín que bebió Canta para dormir o medo a um golfinho que bebeu de un agua negra, su suerte emigró. de un agua negra, su suerte emigró. De uma água negra, sua sorte se foi Ven, quiero oír tu voz, Ven, quiero oír tu voz, Venha, quero ouvir sua voz y, si aún nos queda amor, y, si aún nos queda amor, E, se ainda nos restar o amor, impidamos que esto muera. impidamos que esto muera. Impeçamos que ele morra. Ven, pues en tu interior Ven, pues en tu interior Venha, pois em seu interior está la solución, está la solución, Está a solução de salvar lo bello que queda. de salvar lo bello que queda. De salvar a beleza que ainda há Donde se acomoda la usura Donde se acomoda la usura Aonde se acomoda a usura nacen la ambición y el poder, nacen la ambición y el poder, Nascem a ambição e o poder y este germina en la tierra, y este germina en la tierra, E isso germina na terra que agoniza por interés. que agoniza por interés. Que agoniza pelo interesse Y una gaviota cuentan que decidió Y una gaviota cuentan que decidió E uma gaivota, contam, que decidiu en acto suicida inmolarse en el sol. en acto suicida inmolarse en el sol. Num ato suicida sacrificar-se no sol Ríe desprecios un barco que encalló, Ríe desprecios un barco que encalló, Ri desprezos um barco que encalhou y se desangra en su lecho: LA MAR! y se desangra en su lecho: LA MAR! E sangra em sua cama: o mar! Hagamos una revolución, Hagamos una revolución, Façamos uma revolução que nuestro líder sea el sol, que nuestro líder sea el sol, Que nosso líder seja o sol y nuestro ejército y nuestro ejército E nosso exército sean mariposas. sean mariposas. Sejam mariposas Por bandera otro amanecer Por bandera otro amanecer Como bandeira, um novo amanhecer y por conquista comprender y por conquista comprender E, como conquista, compreender que hay que cambiar que hay que cambiar Que temos que trocar las espadas por rosas. las espadas por rosas. As espadas por rosas Mientras te quede aliento Mientras te quede aliento Enquanto lhe restar fôlego ve a buscar con el viento ve a buscar con el viento Olhe para procurar com o vento ayuda, pues no queda tiempo? ayuda, pues no queda tiempo? Ajuda, pois apenas fica o tempo...