Sometimes I get a strange feeling Sometimes I get a strange feeling Às vezes fico com uma sensação estranha Like nothing I know matters to me Like nothing I know matters to me Como nada Eu sei que me importa A terrible truth somebody's concealing A terrible truth somebody's concealing A terrível verdade é alguém escondendo Unveils its cloak of mystery Unveils its cloak of mystery Revela o seu manto de mistério Like in a fairytale Like in a fairytale Como em um conto de fadas I was walking a fantasy land I was walking a fantasy land Eu estava andando em uma terra de fantasia Say what you want to me, Say what you want to me, Diga o que quiser de mim, I know you will not understand I know you will not understand Eu sei que você não vai entender 'Cause 'Cause Porque I remember a day I remember a day Lembro-me de um dia Remember a tear Remember a tear Lembre-se de uma lágrima I can't the words to say I can't the words to say Eu não posso dizer as palavras What I have done to be cast here What I have done to be cast here O que tenho feito para ser lançado aqui I must have done something forbidden I must have done something forbidden Eu devo ter feito algo proibido In this paradise of silence and will In this paradise of silence and will Neste paraíso de silêncio e I tried to reveal that which is hidden I tried to reveal that which is hidden Eu tentei revelar o que está escondido In the depths of my soul and make it real In the depths of my soul and make it real Nas profundezas da minha alma e torná-la real I remember a day that makes me hate this life I remember a day that makes me hate this life Lembro-me de um dia que me faz odiar esta vida I remember a day that makes me want to die I remember a day that makes me want to die Lembro-me de um dia que me faz querer morrer