In this world of carelessness In this world of carelessness Neste mundo de negligência There is delight, there is distress There is delight, there is distress Não há prazer, não há perigo A wilderness of mortal calm A wilderness of mortal calm Uma imensidão de um mortal calma Sometimes ease, sometimes alarm Sometimes ease, sometimes alarm Às vezes dificultam, por vezes, alarme Lead me to a new world of comfort Lead me to a new world of comfort Leva-me para um novo mundo de conforto Lead me to a new world of comfort Lead me to a new world of comfort Leva-me para um novo mundo de conforto Leave now quick, before you're missed Leave now quick, before you're missed Sair agora rápido, antes que você está perdida You can use the service lift You can use the service lift Você pode usar o elevador de serviço The neighbours're out on the morning shift The neighbours're out on the morning shift O neighbours're out no turno da manhã There needn't be the slightest risk There needn't be the slightest risk Há necessidade de não ser o menor risco You know, we're lucky to be so important You know, we're lucky to be so important Você sabe, estamos a sorte de ser tão importante You know, we're lucky it turned out that way You know, we're lucky it turned out that way Você sabe, nós estamos felizes que acabou desse jeito We are so lucky We are so lucky Estamos tão felizes In this world of carelessness ... In this world of carelessness ... Neste mundo de descuido ... There is delight, there is distress There is delight, there is distress Não há prazer, não há perigo We're never safe, that's for sure We're never safe, that's for sure Nós nunca estamos seguros, que é de certeza The lucky shot through the open door The lucky shot through the open door A sorte disparou através da porta aberta Lead me ... Lead me ... Leva-me ... So take your life in your hands and go So take your life in your hands and go Então, tome a sua vida em suas mãos e ir Don't tell me where, i'd better not know Don't tell me where, i'd better not know Não me diga onde, eu não conheço melhor If i need to get in touch one day If i need to get in touch one day Se eu preciso entrar em contato um dia I will employ the c.i.a. I will employ the c.i.a. Vou contratar o c.i.a. Our love will equal the five year plan Our love will equal the five year plan Nosso amor será igual a cinco anos plano Like the harvest we'll cover the land Like the harvest we'll cover the land Como a colheita, iremos cobrir o solo We are so lucky We are so lucky Estamos tão felizes Lead me ... Lead me ... Leva-me ...