×
Original Corrigir

Release Me

Liberte-me

I heard the old man say we need the rain I heard the old man say we need the rain Eu ouvi um homem velho dizer que precisamos da chuva And I can feel it in my bones they're aching And I can feel it in my bones they're aching E eu consigo senti-lá em meus ossos que estão doendo I watched the sky and wait and wish these waters ease my pain I watched the sky and wait and wish these waters ease my pain Eu observava o céu e esperava ,desejando que as águas diminuíssem a minha dor Because my will is breaking Because my will is breaking Porque a minha vontade está me matando If you'd get next to me and help me find simplicity If you'd get next to me and help me find simplicity Se você estiver perto de mim e me ajudar a encontrar a simplicidade Then you could be the one to take me, to break me Then you could be the one to take me, to break me Aí então, você seria a única a me pertencer, a me machucar And flood my soul And flood my soul E inundar a minha alma Could you be the one to release me? (oh release me) Could you be the one to release me? (oh release me) Você poderia ser a única a me libertar? (oh me libertar) Waiting for your love Waiting for your love Esperando pelo seu amor Oh to free me, so release me Oh to free me, so release me Oh para me libertar, então me liberte Grey clouds, they infiltrate as every move you make Grey clouds, they infiltrate as every move you make Nuvens escuras infiltram a cada movimento seu Gets me closer to clarity Gets me closer to clarity Me deixam perto do claro While droplet drummers lead a complex beat increasing speed While droplet drummers lead a complex beat increasing speed Enquanto gotículas caem complexamente em uma batida incrivelmente rápida Somehow accompanies our intensities Somehow accompanies our intensities Que de alguma maneira acompanham a sua intensidade At first this cloud burst is pulling us under At first this cloud burst is pulling us under Primeiramente essa nuvem se rompeu e nos puxou Lightning and thunder Lightning and thunder Raios e trovões Rain falls and you take me under Rain falls and you take me under A chuva cai e leva você para dentro And flood my soul And flood my soul E inunda a minha alma Could you be the one to release me? (oh release me) Could you be the one to release me? (oh release me) Você poderia ser a única a me libertar? (oh me libertar) Waiting for your love Waiting for your love Esperando pelo seu amor Oh to free me, so release me Oh to free me, so release me Oh para me libertar, então me liberte So take off your shoes and stay a while So take off your shoes and stay a while Então tire os seus sapatos e passe o tempo This might be the right time tonight This might be the right time tonight Essa pode ser a hora certa essa noite If it makes you feel good If it makes you feel good Se te faz sentir bem Then it makes me feel alright Then it makes me feel alright Me faz sentir bem We should take down the curtains now We should take down the curtains now Nós deviamos abrir as cortinas agora and make blankets here on the floor and make blankets here on the floor E fazer cobertores aqui no chão The torrential downpour, the potential for more The torrential downpour, the potential for more A chuva tem potencial, potência para mais A cease to fight this tension that ignites us here in the dark A cease to fight this tension that ignites us here in the dark O final da luta dessa tensão que nos inflama no escuro 'Cause tension causes friction and this friction leaves two sparks 'Cause tension causes friction and this friction leaves two sparks Porque as tensões causam desacordos, e esses desacordos nos levam a duas faíscas The rain has filled this cup and before it overflows The rain has filled this cup and before it overflows A chuva já encheu esse copo, que antes transbordou. I wanna take you in now I wanna take you in now Eu quero te levar agora Here it goes Here it goes Aqui vamos Could you be the one to release me? (oh release me) Could you be the one to release me? (oh release me) Você poderia ser a única a me libertar? (oh me libertar) Waiting for your love Waiting for your love Esperando pelo seu amor oh to free me, so release me oh to free me, so release me Oh para me libertar, então me liberte Could you be the one to release me? (oh release me) Could you be the one to release me? (oh release me) Você poderia ser a única a me libertar? (oh me libertar) We have just begun We have just begun Nós acabamos de começar You release me, oh release me You release me, oh release me Você me liberta, oh liberta






Mais tocadas

Ouvir Mae Ouvir