[Originally by The Beatles] [Originally by The Beatles] [Original dos The Beatles] I read the news today oh boy I read the news today oh boy Eu li as notícias hoje, oh, garoto, About a lucky man who made the grade About a lucky man who made the grade Sobre um homem de sorte que ganhou na Loteria And though the news was rather sad And though the news was rather sad E apesar das notícias serem bem tristes Well I just had to laugh Well I just had to laugh Bem, eu tive apenas que rir... I saw the photograph. I saw the photograph. Eu vi a fotografia... He blew his mind out in a car He blew his mind out in a car Ele estourou sua cabeça em um carro He didn't notice that the lights have changed He didn't notice that the lights have changed Ele não percebeu que o sinal tinha fechado A crowd of people stood and stared A crowd of people stood and stared Uma multidão de pessoas ficaram e olharam They'd seen his face before They'd seen his face before Eles tinham visto seu rosto antes Nobody was really sure Nobody was really sure Ninguém estava realmente certo If he was from the House of Lords If he was from the House of Lords Se ele era do Senado. I saw a film today oh boy I saw a film today oh boy Eu vi um filme hoje, oh, garoto The English Army had just won the war The English Army had just won the war O exército inglês acabara de vencer a guerra A crowd of people turned away A crowd of people turned away Uma multidão de pessoas foram embora But I just had to look But I just had to look Mas apenas tive que olhar Having read the book Having read the book Tendo lido o livro, I'd love to turn you on I'd love to turn you on Eu adoraria te excitar... Woke up, fell out of bed, Woke up, fell out of bed, Acordei, saí da cama Dragged my comb across my head Dragged my comb across my head Penteei o meu cabelo Found my way downstairs and drank a cup Found my way downstairs and drank a cup Desci as escadas e tomei um café And looking up I noticed I was late And looking up I noticed I was late e observando, eu notei que estava atrasado Found my coat and grabbed my hat Found my coat and grabbed my hat Peguei meu casaco e coloquei meu chapéu Made the bus in seconds flat Made the bus in seconds flat Peguei o ônibus rapidamente Found my way upstairs and had a smoke Found my way upstairs and had a smoke Subi as escadas e fumei um cigarro? Somebody spoke and I went into a dream Somebody spoke and I went into a dream Alguém falou e eu entrei em um sonho I read the news today oh boy I read the news today oh boy Eu ouvi as notícias hoje, oh, garoto, Four thousand holes in Blackburn, Lancashire Four thousand holes in Blackburn, Lancashire Quatro mil buracos em Blackburn, Lancashire And though the holes were rather small And though the holes were rather small E apesar dos buracos serem bem pequenos They had to count them all They had to count them all Eles tiveram que contá-los um a um Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall Agora eles sabem quantos buracos são necessários para encher o Albert Hall I'd love to turn you on I'd love to turn you on Eu adoraria te excitar.