Vogue Vogue Moda Madonna Madonna Madonna written by Madonna and Shep Pettibone written by Madonna and Shep Pettibone Escrita por Madonna e Shep Pettibone Strike a pose Strike a pose Strike a pose Strike a pose Faça uma pose Vogue, vogue, vogue Vogue, vogue, vogue Faça uma pose Vogue, vogue, vogue Vogue, vogue, vogue Moda, moda, moda Look around everywhere you turn is heartache Look around everywhere you turn is heartache Moda, moda, moda It's everywhere that you go [look around] It's everywhere that you go [look around] You try everything you can to escape You try everything you can to escape Para todo lugar que você olha há um coração sofrendo The pain of life that you know [life that you know] The pain of life that you know [life that you know] Em todos os lugares que você vai [olhe em volta] When all else fails and you long to be When all else fails and you long to be Você tenta de tudo para escapar Something better than you are today Something better than you are today Do sofrimento da vida que você conhece [a vida que você conhece] I know a place where you can get away I know a place where you can get away It's called a dance floor, and here's what it's for, so It's called a dance floor, and here's what it's for, so Quando tudo o mais dá errado e você deseja ser Chorus: Chorus: Algo melhor do que é hoje Come on, vogue Come on, vogue Sei de um lugar onde você pode fugir Let your body move to the music [move to the music] Let your body move to the music [move to the music] Chama-se pista de dança, e é pra isso que ela serve, então Hey, hey, hey Hey, hey, hey Come on, vogue Come on, vogue Refrão: Let your body go with the flow [go with the flow] Let your body go with the flow [go with the flow] You know you can do it You know you can do it Vamos lá, moda All you need is your own imagination All you need is your own imagination Deixe seu corpo mexer com a música [mexer com a música] So use it that's what it's for [that's what it's for] So use it that's what it's for [that's what it's for] Hey, hey, hey Go inside, for your finest inspiration Go inside, for your finest inspiration Vamos lá, moda Your dreams will open the door [open up the door] Your dreams will open the door [open up the door] Deixe seu corpo seguir o ritmo [seguir o ritmo] It makes no difference if you're black or white It makes no difference if you're black or white Você sabe que consegue If you're a boy or a girl If you're a boy or a girl If the music's pumping it will give you new life If the music's pumping it will give you new life Tudo o que você precisa é sua própria imaginação You're a superstar, yes, that's what you are, you know it You're a superstar, yes, that's what you are, you know it Então use-a, é pra isso que ela serve [pra isso que ela serve] (chorus, substituting "groove" for "move") (chorus, substituting "groove" for "move") Olhe pra dentro, procure sua maior inspiração Beauty's where you find it Beauty's where you find it Seus sonhos abrirão as portas [abrem as portas] Not just where you bump and grind it Not just where you bump and grind it Soul is in the musical Soul is in the musical Não faz diferença se você é negro ou branco That's where I feel so beautiful That's where I feel so beautiful Se é homem ou mulher Magical, life's a ball Magical, life's a ball Se a música está tocando, vai te dar nova vida So get up on the dance floor So get up on the dance floor Você é uma estrela, sim, é o que você é, e sabe disso (chorus) (chorus) Vogue, [Vogue] Vogue, [Vogue] (Refrão, trocando "encaixar" por "mexer") Beauty's where you find it [move to the music] Beauty's where you find it [move to the music] Vogue, [Vogue] Vogue, [Vogue] A beleza está onde você a encontra Beauty's where you find it [go with the flow] Beauty's where you find it [go with the flow] Não apenas onde você se solta Greta Garbo, and Monroe Greta Garbo, and Monroe O negócio está na música Deitrich and DiMaggio Deitrich and DiMaggio É onde me sinto linda Marlon Brando, Jimmy Dean Marlon Brando, Jimmy Dean Mágica, a vida é uma festa On the cover of a magazine On the cover of a magazine Então venha pra pista de dança Grace Kelly; Harlow, Jean Grace Kelly; Harlow, Jean Picture of a beauty queen Picture of a beauty queen (Refrão) Gene Kelly, Fred Astaire Gene Kelly, Fred Astaire Ginger Rodgers, dance on air Ginger Rodgers, dance on air Moda, [Moda] They had style, they had grace They had style, they had grace A beleza está onde você a encontra [se mexa com a música] Rita Hayworth gave good face Rita Hayworth gave good face Moda, [Moda] Lauren, Katherine, Lana too Lauren, Katherine, Lana too A beleza está onde você a encontra [siga o ritmo] Bette Davis, we love you Bette Davis, we love you Ladies with an attitude Ladies with an attitude Greta Garbo, e Monroe Fellows that were in the mood Fellows that were in the mood Dietrich e DiMaggio Don't just stand there, let's get to it Don't just stand there, let's get to it Marlon Brando, Jimmy Dean Strike a pose, there's nothing to it Strike a pose, there's nothing to it Nas capas de revista Vogue, vogue Vogue, vogue Oooh, you've got to Oooh, you've got to Grace Kelly, Harlow, Jean Let your body move to the music Let your body move to the music Figuras de rainhas da beleza Oooh, you've got to just Oooh, you've got to just Gene Kelly, Fred Astaire Let your body go with the flow Let your body go with the flow Ginger Rodgers, dançam no ar Oooh, you've got to Oooh, you've got to Vogue Vogue Tinham estilo, tinham graça Rita Hayworth, um rosto lindo