Take A Bow Take A Bow Agradeça Madonna Madonna MAdonna - written by Babyface and Madonna - written by Babyface and Madonna Take a bow, the night is over Take a bow, the night is over written by Babyface and Madonna This masquerade is getting older This masquerade is getting older Light are low, the curtains down Light are low, the curtains down Agradeça A noite acabou There's no one here There's no one here Esta máscara está ficando velha [There's no one here, there's no one in the crowd] [There's no one here, there's no one in the crowd] As luzes estão baixas Say your lines but do you feel them Say your lines but do you feel them As cortinas estão fechadas Do you mean what you say when there's no one around [no one around] Do you mean what you say when there's no one around [no one around] Não tem ninguém aqui Não tem ninguém aqui na platéia) Watching you, watching me, one lonely star Watching you, watching me, one lonely star Diga suas falas Mas você as sente? [One lonely star you don't know who you are] [One lonely star you don't know who you are] Você deseja realmente dizer o que disse Quando não tem ninguém em volta Chorus: Chorus: Te assistindo, me assistindo Uma estrela solitária I've always been in love with you [always with you] I've always been in love with you [always with you] (Uma estrela solitária Você não sabe quem você é) I guess you've always known it's true [you know it's true] I guess you've always known it's true [you know it's true] You took my love for granted, why oh why You took my love for granted, why oh why REFRÃO The show is over, say good-bye The show is over, say good-bye Say good-bye [bye bye], say good-bye Say good-bye [bye bye], say good-bye Eu sempre fui apaixonada por você Make them laugh, it comes so easy Make them laugh, it comes so easy Eu acho que você sempre soube que é verdade When you get to the part When you get to the part Você não deu valor ao meu amor, por quê oh por quê Where you're breaking my heart [breaking my heart] Where you're breaking my heart [breaking my heart] O show acabou diga adeus Hide behind your smile, all the world loves a clown Hide behind your smile, all the world loves a clown [Just make 'em smile the whole world loves a clown] [Just make 'em smile the whole world loves a clown] Diga adeus (2x) Wish you well, I cannot stay Wish you well, I cannot stay You deserve an award for the role that you played [role that you played] You deserve an award for the role that you played [role that you played] Fazê-los rir é tão fácil No more masquerade, you're one lonely star No more masquerade, you're one lonely star Quando você chega na parte [One lonely star and you don't know who you are] [One lonely star and you don't know who you are] Onde você parte meu coração (chorus, repeat) (chorus, repeat) Esconda-se atrás do seu sorriso Todo mundo ama um palhaço Say good-bye [bye bye], say good-bye Say good-bye [bye bye], say good-bye (É só fazê-los rir O mundo inteiro ama um palhaço) All the world is a stage [world is a stage] All the world is a stage [world is a stage] Te desejo tudo de bom Eu não posso ficar And everyone has their part [has their part] And everyone has their part [has their part] Você merece um prêmio Pelo papel que representou But how was I to know which way the story'd go But how was I to know which way the story'd go Sem mais máscaras How was I to know you'd break How was I to know you'd break Você é uma estrela solitária Você não sabe quem você é) [You'd break, you'd break, you'd break] [You'd break, you'd break, you'd break] You'd break my heart You'd break my heart REFRÂO (repete) I've always been in love with you I've always been in love with you [I've always been in love with you] [I've always been in love with you] Diga adeus (2x) Guess you've always known Guess you've always known You took my love for granted, why oh why You took my love for granted, why oh why O mundo é um grande palco The show is over, say good-bye The show is over, say good-bye E cada pessoa tem seu papel (chorus) (chorus) Mas como eu ia saber Que caminho a história iria seguir Say good-bye [bye bye], say good-bye Say good-bye [bye bye], say good-bye Como eu ia saber que você partiria Say good-bye Say good-bye Partiria (3x) Partiria meu coração