O céu se enquadra no paraíso então voe Sky fits heaven so fly it Sky fits heaven so fly it É o que o profeta disse para mim That's what the prophet said to me That's what the prophet said to me A criança se enquadra a mãe Então abrace bem forte seu filho Child fits mother so hold your baby tight Child fits mother so hold your baby tight Isto é o que meu futuro enxergava That's what my future could see That's what my future could see O destino se enquadra ao Karma, então use-o Fate fits karma so use it Fate fits karma so use it Isto é o que um sábio me disse That's what the wise man said to me That's what the wise man said to me O amor se enquadra nas virtudes Então se agarre a luz Love fits virtue so hold on to the light Love fits virtue so hold on to the light Este será nosso futuro That's what our future will be That's what our future will be Estou viajando por esta estrada Traveling down this road Traveling down this road Observando os sinais Enquanto sigo enfrente Watching the signs as I go Watching the signs as I go Acho que vou seguir o sol I think I'll follow the sun I think I'll follow the sun Não está todo mundo também? Isn't everyone just Isn't everyone just Eu estou viajando na estrada deles Traveling their own road Traveling their own road Observando os sinais Enquanto eles passam Watching the signs as they go Watching the signs as they go Acho que vou seguir meu coração I think I'll follow my heart I think I'll follow my heart É um ótimo lugar para começar That's a very good place to start That's a very good place to start Viajando pela minha própria estrada Traveling down my own road Traveling down my own road Observando os sinais Watching the signs as I go Watching the signs as I go Vijando, viajando Traveling, traveling Traveling, traveling Observando os sinais Enquanto sigo enfrente Watching the signs as the go Watching the signs as the go A mão é apropriada para dar então faça-o Hand fits giving so do it Hand fits giving so do it É o que o Evangelho me disse That's what the Gospel said to me That's what the Gospel said to me A vida é apropriada para viver Life fits living so let your judgments go Life fits living so let your judgments go Então deixe seus julgamentos irem That's how our future should be That's how our future should be É como nosso futuro deveria ser Traveling down this road Traveling down this road Observando os sinais Enquanto eles passam Watching the signs as I go Watching the signs as I go Acho que vou seguir o sol I think I'll follow the sun I think I'll follow the sun Não está todo mundo também? Isn't everyone just Isn't everyone just Viajando pela minha própria estrada Traveling their own road Traveling their own road Observando os sinais Enquanto sigo enfrente Watching the signs as they go Watching the signs as they go Viajando pela minha própria estrada I think I'll follow my heart I think I'll follow my heart è um ótimo lugar pra começar That's a very good place to start That's a very good place to start Viajando pela minha própria estrada Traveling down my own road Traveling down my own road Observando os sinais Enquanto sigo enfrente Watching the signs as I go Watching the signs as I go Vijando, viajando Traveling, traveling Traveling, traveling Observando os sinais Enquanto sigo enfrente Watching the signs as the go Watching the signs as the go