×
Original Corrigir

Push

Estímulo

You push me to go the extra mile You push me to go the extra mile Você me estimula para ir cada vez mais longe You push me when it's difficult to smile You push me when it's difficult to smile Você me estimula quando é difícil sorrir You push me, a better version of myself You push me, a better version of myself Você me estimula, uma versão melhor de mim mesma You push me, only you and no one else You push me, only you and no one else Você me estimula, só você e ninguém mais You push me to see the other point of view You push me to see the other point of view Você me estimula a ver o outro ponto de vista You push me when there's nothing else to do You push me when there's nothing else to do Você me estimula quando não há mais nada o que fazer You push me when i think i know it all You push me when i think i know it all Você me estimula quando penso que sei tudo You push me when i stumble and i fall You push me when i stumble and i fall Você me estimula quando eu tropeço e caio Keep on pushin' like nobody Keep on pushin' like nobody Continue pressionando como ninguém Every race i win, every mood i'm in Every race i win, every mood i'm in Cada corrida que venço, cada humor que eu tenho Everything i do, i owe it all to you Everything i do, i owe it all to you Tudo que faço, eu devo tudo a você Every move i make, every step i take Every move i make, every step i take Cada movimento que faço, cada passo que dou Everything i know, it's all because you push me Everything i know, it's all because you push me Tudo que eu sei, é porque você me estimula You push me when i don't appreciate You push me when i don't appreciate Você me estimula quando eu não aprecio You push me not to lie and not to hate You push me not to lie and not to hate Você me estimula a não mentir e não odiar You push me when i want it all to end You push me when i want it all to end Você me estimula quando quero que tudo acabe You push me when i really need a friend You push me when i really need a friend Você me estimula quando eu realmente preciso de um amigo You push me, all i wanna do is cry You push me, all i wanna do is cry Você me estimula, tudo que quero fazer é chorar You push me when it's time for me to try You push me when it's time for me to try Você me estimula quando é hora de eu experimentar You push me when i do it for myself You push me when i do it for myself Você me estimula quando eu faço por mim mesma You push me, only you and no one else You push me, only you and no one else Você me estimula, só você e ninguém mais Keep on pushin' like nobody Keep on pushin' like nobody Continue pressionando como ninguém Every race i win, every mood i'm in Every race i win, every mood i'm in Cada corrida que venço, cada humor que eu tenho Everything i do, i owe it all to you Everything i do, i owe it all to you Tudo que faço, eu devo tudo a você Every move i make, every step i take Every move i make, every step i take Cada movimento que faço, cada passo que dou Everything i do, it's all because you push me Everything i do, it's all because you push me Tudo que eu sei, é porque você me estimula You push me You push me Você me estimula Keep on pushin' like nobody Keep on pushin' like nobody Continue pressionando como ninguém Keep on, keep on Keep on, keep on Continue, continue Every race i win (to go the extra mile) Every race i win (to go the extra mile) Cada corrida que venço (para ir cada vez mais longe) Every mood i'm in (when it's difficult to smile) Every mood i'm in (when it's difficult to smile) Cada humor que eu tenho (quando é difícil sorrir) Everything i do (a better version of myself) Everything i do (a better version of myself) Tudo que faço (um versão melhor de mim mesma) Only you and only you and only you Only you and only you and only you Só você, só você e só você Every move i make (to see the other point of view) Every move i make (to see the other point of view) Cada movimento que faço (para ver o outro ponto de vista) Every step i take (when there's nothing else to do) Every step i take (when there's nothing else to do) Cada passo que dou (quanto não tem mais nada para fazer) Every thing i do (i think i know it all) Every thing i do (i think i know it all) Tudo que eu faço (penso que eu sei tudo) Only you and only you and only you Only you and only you and only you Só você, só você e só você Every race i win (to go the extra mile) Every race i win (to go the extra mile) Cada corrida que venço (para ir cada vez mais longe) Every mood i'm in (when it's difficult to smile) Every mood i'm in (when it's difficult to smile) Cada humor que eu tenho (quando é difícil sorrir) Everything i do (a better version of myself) Everything i do (a better version of myself) Tudo que faço (um versão melhor de mim mesma) I owe it all to you (only you and only you and only you) I owe it all to you (only you and only you and only you) Eu devo tudo a você (só a você, só a você, só a você) Every move i make (to see the other point of view) Every move i make (to see the other point of view) Cada movimento que faço (para ver o outro ponto de vista) Every step i take (when there's nothing else to do) Every step i take (when there's nothing else to do) Cada passo que dou (quanto não tem mais nada para fazer) Every thing i know (i think i know it all) Every thing i know (i think i know it all) Tudo que eu faço (penso que eu sei tudo) It's all because you push me It's all because you push me É tudo porque você me estimula You push me You push me Você me estimula

Composição: Madonna E Stuart Price





Mais tocadas

Ouvir Madonna Ouvir