Now I'm Following You (Part II) Now I'm Following You (Part II) Agora, Estou Seguindo Você (Parte II) Let's dance, you can do a little two-step Let's dance, you can do a little two-step Vamos dançar, você pode fazer dois passinhos I'll go anywhere that you step to, 'cause I'm following you. I'll go anywhere that you step to, 'cause I'm following you. Eu irei em qualquer lugar que você for, pois estou te seguindo. My feet might be falling out of rhythm, My feet might be falling out of rhythm, Meus pés devem estar fora do ritmo, Don't know what I'm doing with them, but I know I'm following you. Don't know what I'm doing with them, but I know I'm following you. Não sei o que estou fazendo com eles, mas eu sei que estou te seguindo Unlikely as it is to me, on the floor with two left feet Unlikely as it is to me, on the floor with two left feet Improvável como é comigo, no chão com os dois pés esquerdos Let's boogie woogie till our hearts skip a beat, but who's counting? Let's boogie woogie till our hearts skip a beat, but who's counting? Vamos boogie woogie até nossos corações esquecerem de bater, mas quem está contando? Encore, once again around the dance floor Encore, once again around the dance floor Novamente, mais uma vez em volta do salão Romance is in the picture too, now I'm following you. Romance is in the picture too, now I'm following you. O romance está na figura também, agora estou te seguindo. [Spoken:] Take it away, boys. [Spoken:] Take it away, boys. [Fala:] Leve daqui, garotos On the run. On the run. Na fuga. Be the one. Be the one. Ser a tal pessoa. On the run. On the run. Na fuga. [Spoken:] [Spoken:] [Fala:] Yeah. Yeah. Yeah. (Calling Dick Tracy, calling Dick Tracy) (Calling Dick Tracy, calling Dick Tracy) (Chamando Dick Tracy, chamando Dick Tracy) (Come here Tracy, this is Sam, what are you doing up there?) (Come here Tracy, this is Sam, what are you doing up there?) (Venha até aqui Tracy, aqui é o Sam, o que está fazendo aí em cima?) I'll tell ya. I'll tell ya. Eu te digo. (Calling Dick Tracy, calling Dick Tracy) (Calling Dick Tracy, calling Dick Tracy) (Chamando Dick Tracy, chamando Dick Tracy) (Do you read me, Tracy?) (Do you read me, Tracy?) (Você me escuta, Tracy?) (To tell you the truth Tracy, I don't know.) (To tell you the truth Tracy, I don't know.) (Para te dizer a verdade Tracy, eu não sei.) Find out. Find out. Descubra. An unexamined life is not worth living. An unexamined life is not worth living. Uma vida não inspecionada não vale a pena ser vivida. [Spoken:] Come over here! [Spoken:] Come over here! [Fala:] Venha até aqui! Let's dance, you can do a little two-step Let's dance, you can do a little two-step Vamos dançar, você pode dar dois passinhos I'll go anywhere that you step to, 'cause I'm following you. I'll go anywhere that you step to, 'cause I'm following you. Eu irei onde você for, pois estou te seguindo. Encore, once again around the dance floor Encore, once again around the dance floor Novamente, mais uma vez em volta do salão Romance is in the picture too, now I'm following you. Romance is in the picture too, now I'm following you. O romance está na figura também, agora estou te seguindo. But who's counting? But who's counting? Mas quem está contando? [Spoken:] [Spoken:] [Fala:] (Ten million, twenty million, thirty million) (Ten million, twenty million, thirty million) (10 milhões, 20 milhões, 30 milhões) What about Dick Tracy? What about Dick Tracy? E quanto ao Dick Tracy? (Forty million) (Forty million) (40 milhões) Dick, that's an interesting name. Dick, that's an interesting name. Dick, é um nome interessante. (Fifty million) (Fifty million) (50 milhões) Dick Dick (Sixty million) Dick Dick Dick (Sixty million) Dick Dick Dick (60 milhões) Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick, (Seventy million), Dick, Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick, (Seventy million), Dick, Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick (70 milhões), Dick, Dick Dick Dick Dick Dick Dick (Eighty million), Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick (Eighty million), Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick (80 milhões), Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick Dick (Ninety million.) (Ninety million.) (90 milhões.) Dick. Dick. Dick. [Spoken:] My bottom hurts just thinking about it. [Spoken:] My bottom hurts just thinking about it. [Fala:] Meu coração dói só de pensar nisso. Unlikely as it is to me, on the floor with two left feet Unlikely as it is to me, on the floor with two left feet Improvável como é comigo, no chão com os dois pés esquerdos Let's boogie woogie till our hearts skip a beat, but who's counting? Let's boogie woogie till our hearts skip a beat, but who's counting? Vamos boogie woogie até nossos corações esquecerem de bater, mas quem está contando? Encore, once again around the dance floor Encore, once again around the dance floor Novamente, mais uma vez em volta do salão Romance is in the picture too, now I'm following you. Romance is in the picture too, now I'm following you. O romance está na figura também, agora estou te seguindo. [Spoken:] Would you knock it off please? Thank you. [Spoken:] Would you knock it off please? Thank you. [Fala:] Poderia parar por favor? Obrigado