How high are the stakes? How high are the stakes? Quão altas são as apostas? How much fortune can you make? How much fortune can you make? Quanta fortuna você pode fazer? How high are the stakes? How high are the stakes? Quão altas são as apostas? How much fortune can you make? How much fortune can you make? Quanta fortuna você pode fazer? It's funny, I spent my whole life wanting to be talked about It's funny, I spent my whole life wanting to be talked about É engraçado, eu passei minha vida toda querendo que falassem de mim I did it, just about everything to see my name in lights I did it, just about everything to see my name in lights Eu fiz de tudo apenas para ver meu nome em destaque Was it all worth it? And how did I earn it? Was it all worth it? And how did I earn it? Valeu a pena? E como eu consegui? Nobody's perfect, I guess I deserve it Nobody's perfect, I guess I deserve it Ninguém é perfeito, eu acho que mereço [Chorus:] [Chorus:] Refrão: How high are the stakes? How high are the stakes? Quão altas são as apostas? How much fortune can you make? How much fortune can you make? Quanta fortuna você pode fazer? Does this get any better? Does this get any better? Tem como melhorar? Should I carry on? Should I carry on? Devo continuar? Will it matter when I'm gone? Will it matter when I'm gone? Vai ter importância quando eu tiver partido? Will any of this matter? Will any of this matter? Alguma dessas coisas vai ter importância? It's funny how everybody mentions my name, they're never very nice It's funny how everybody mentions my name, they're never very nice É engraçado como todo mundo menciona meu nome, Eles nunca são legais I took it, just about everything except my own advice I took it, just about everything except my own advice Eu aceitei de tudo, exceto meus próprios conselhos Was it all worth it? And how did I earn it? Was it all worth it? And how did I earn it? Valeu a pena? E como eu consegui? Nobody's perfect, I guess I deserve it Nobody's perfect, I guess I deserve it Ninguém é perfeito, eu acho que mereço [Chorus] [Chorus] refrao How high, does it make a difference? How high, does it make a difference? Quão alto, faz alguma diferença? Nothing lasts forever Nothing lasts forever Nada dura para sempre Should I, will it matter when I'm gone? Should I, will it matter when I'm gone? Devo? Vai ter importância quando eu tiver partido? Will any of this matter? Will any of this matter? Alguma dessas coisas vai ter importância? How high are the stakes? How high are the stakes? Quão altas são as apostas? How much fortune can you make? How much fortune can you make? Quanta fortuna você pode fazer? Should I carry on? Should I carry on? Devo continuar? Will it matter when I'm gone? Will it matter when I'm gone? Vai ter importância quando eu tiver partido? [Chorus] [Chorus] refrao How high are the stakes? How high are the stakes? Quão alto, faz alguma diferença? (How high, does it make a difference?) (How high, does it make a difference?) Nada dura para sempre Nothing lasts forever Nothing lasts forever Devo? Vai ter importância quando eu tiver partido? Does this get any better? Does this get any better? Alguma dessas coisas vai ter importância? Should I carry on? Should I carry on? Quão altas são as apostas? (Should I, will it matter when I'm gone?) (Should I, will it matter when I'm gone?) Quanta fortuna você pode fazer? Does it make a difference? Does it make a difference? Devo continuar? Will any of this matter? Will any of this matter? Vai ter importância quando eu tiver partido? How high are the stakes? How high are the stakes? Quão alto, faz alguma diferença? How much fortune can you make? How much fortune can you make? Nada dura para sempre Should I carry on? Should I carry on? Devo? Vai ter importância quando eu tiver partido? Will it matter when I'm gone? Will it matter when I'm gone? Alguma dessas coisas vai ter importância? How high are the stakes? How high are the stakes? Quão altas são as apostas? How much fortune can you make? How much fortune can you make? Quanta fortuna você pode fazer? Should I carry on? Should I carry on? Devo continuar? Will it matter when I'm gone? Will it matter when I'm gone? Vai ter importância quando eu tiver partido?