On any given night, catch me on the floor On any given night, catch me on the floor Em qualquer noite Pegue-me no chão Working up a sweat, that's what music's for Working up a sweat, that's what music's for Desenvolvendo o suor É pra isso que a música serve I'd rather not explain, for me, it's just usual I'd rather not explain, for me, it's just usual Eu preferiria não explicar Pra mim é apenas o habitual You can catch me poppin' that, droppin' that You can catch me poppin' that, droppin' that Uma vez que eu começo eu não paro mais Eu continuo a noite toda (Once I get going I am gone) (Once I get going I am gone) continui indo) Ain't no stoppin' that, are you watchin' that? Ain't no stoppin' that, are you watchin' that? Nada pode parar, voce está vendo isso? You can catch me poppin' that, droppin' that You can catch me poppin' that, droppin' that Você pode me pegar pulando (I'll keep it going all night long) (I'll keep it going all night long) Continuo a noite toda Ain't no stoppin' that, are you watching that? Ain't no stoppin' that, are you watching that? Nada pode parar, voce está vendo isso? You know I feel it in my heartbeat You know I feel it in my heartbeat Você sabe que eu sinto isso na batida do meu coração It may feel old to you but to me it feels new It may feel old to you but to me it feels new Pode parecer velho pra você mas pra mim é novo You know I feel it in my heartbeat You know I feel it in my heartbeat Você sabe que eu sinto isso na batida do meu coração Don't you know? Can't you see? When I dance I feel free Don't you know? Can't you see? When I dance I feel free Você não sabe, não consegue ver, quando eu danço me sinto livre Which makes me feel like the only one Which makes me feel like the only one O que me faz sentir única A única The only one that the light shines on The only one that the light shines on Que a luz ilumina (Hey!) (Hey!) Hey This complicated life, I try to do my best This complicated life, I try to do my best Esta vida complicada Eu tentei me esforçar o máximo I always tell myself it's all just a test I always tell myself it's all just a test Eu sempre me digo É tudo um teste For me it's an escape ‘cause dancing make you beautiful For me it's an escape ‘cause dancing make you beautiful Pra mim é uma fuga Esta dança te deixa belo (Come on) (Come on) Vamos And I can't pretend, it should never end And I can't pretend, it should never end E nao é fingimento, poderia nunca acabar (Once I am moving I'm alright) (Once I am moving I'm alright) Uma vez que eu estou me mexendo eu fico bem Let the music play, are you watchin' that? Let the music play, are you watchin' that? Deixe a musica tocar, está vendo isso? You can catch me poppin' that, it should never end You can catch me poppin' that, it should never end Uma vez que eu estou me mexendo eu fico bem (I'll keep on dancing through the night) (I'll keep on dancing through the night) Eu continuo dançando a noite toda Let the music play 'cause I'm here to stay Let the music play 'cause I'm here to stay Deixe a musica tocar, está vendo isso? You know I feel it in my heartbeat You know I feel it in my heartbeat Você sabe que eu sinto isso na batida do meu coração It may feel old to you but to me it feels new It may feel old to you but to me it feels new Pode parecer velho pra você mas pra mim é novo You know I feel it in my heartbeat You know I feel it in my heartbeat Você sabe que eu sinto isso na batida do meu coração Don't you know? Can't you see? When I dance I feel free Don't you know? Can't you see? When I dance I feel free Você não sabe, não consegue ver, quando eu danço me sinto livre Which makes me feel like the only one Which makes me feel like the only one O que me faz sentir única (The only one, the only one) (The only one, the only one) (a única, a única) The only one that the light shines on The only one that the light shines on Que a luz brilha (Hey!) (Hey!) hey See my booty get down like See my booty get down like Veja minha bunda e desça igual (Uh) (Uh) uh See my booty get down like See my booty get down like Veja minha bunda e desça igual (Come on, uh) (Come on, uh) (Vamos, oh) See my booty get down like See my booty get down like Veja minha bunda e desça igual (Lower, uh) (Lower, uh) mais baixo,uh See my booty get down like See my booty get down like Veja minha bunda e desça igual (Little lower baby, uh) (Little lower baby, uh) MAis em baixo baby Uh, get down Uh, get down Solte-se (Uh) (Uh) uh Uh uh, get down Uh uh, get down uh,uh, desça (Come on, uh) (Come on, uh) vamos See my booty get down like See my booty get down like Veja minha bunda e desça igual You probably think I'm crazy, I don't want you to save me You probably think I'm crazy, I don't want you to save me Provavelmente você acha que estou louca Não quero que você me salve Don't mean to disappoint you, I've never felt so free Don't mean to disappoint you, I've never felt so free Não quero lhe desapontar Nunca me senti tão livre If you could stand in my shoes, then you would feel my heartbeat too If you could stand in my shoes, then you would feel my heartbeat too Se você pudesse se colocar no meu lugar You can catch me poppin' that, droppin' that You can catch me poppin' that, droppin' that Então você sentiria a batida do meu coração também (Once I am moving I'm alright) (Once I am moving I'm alright) Uma vez que eu estou me mexendo eu fico bem Ain't no stoppin' that, are you watchin' that? Ain't no stoppin' that, are you watchin' that? Nada pode parar, voce está vendo isso? You can catch me poppin' that, droppin' that You can catch me poppin' that, droppin' that Você pode me pegar pulando (I can keep on going through the night) (I can keep on going through the night) Continuo a noite toda Ain't no stoppin' that, are you watching that? Ain't no stoppin' that, are you watching that? Nada pode parar, voce está vendo isso? You know I feel it in my heartbeat You know I feel it in my heartbeat Você sabe que eu sinto isso na batida do meu coração It may feel old to you but to me it feels new It may feel old to you but to me it feels new Pode parecer velho pra você, mas pra mim é novo You know I feel it in my heartbeat You know I feel it in my heartbeat Você sabe que eu sinto isso na batida do meu coração Don't you know? Can't you see? When I dance I feel free Don't you know? Can't you see? When I dance I feel free Você não sabe, não consegue ver, quando eu danço me sinto livre Which makes me feel it in my heartbeat Which makes me feel it in my heartbeat O que me faz sentir isso na batida do meu coração (The only one, the only one) (The only one, the only one) a unica It may feel old to you but to me it feels new It may feel old to you but to me it feels new Pode parecer velho pra você, mas pra mim é novo You know I feel it in my heartbeat You know I feel it in my heartbeat Você sabe que eu sinto isso na batida do meu coração Don't you know? Can't you see? When I dance I feel free Don't you know? Can't you see? When I dance I feel free Você não sabe, não consegue ver, quando eu danço me sinto livre Which makes me feel like the only one Which makes me feel like the only one O que me faz sentir única (a única, a única) (The only one, the only one) (The only one, the only one) A única The only one that the light shines on The only one that the light shines on Que a luz brilha Girl!, M-Dolla, M-Dolla Girl!, M-Dolla, M-Dolla garota