Do I have to change my name Do I have to change my name Eu tenho que mudar o meu nome? Will it get me far Will it get me far Fará eu me distanciar? Should I lose some weight Should I lose some weight Eu deveria perder algum peso? Am I gonna be a star Am I gonna be a star E eu serei uma estrela? I tried to be a boy I tried to be a boy Eu tentei ser um garoto I tried to be a girl I tried to be a girl Eu tentei ser uma garota I tried to be a mess I tried to be a mess E tentei ser um mestre I tried to be the best I tried to be the best Eu tentei ser a melhor I guess I did it wrong I guess I did it wrong Eu acho que fiz isso errado That's why I wrote this song That's why I wrote this song Por esta razão eu escrevi esta canção This type of modern life This type of modern life Esse tipo de vida moderna Is it for me Is it for me É para mim? This type of modern life This type of modern life Esse tipo de vida moderna Is it for free Is it for free Isto é ser livre? So I went into a bar So I went into a bar Então eu fui pra dentro de um bar Looking for sympathy Looking for sympathy Procurando por simpatia A little company A little company Uma pequena companhia I tried to find a friend I tried to find a friend Eu tentei achar um amigo It's more easily said It's more easily said É mais fácil dizer It's always been the same It's always been the same Que isso vem sido o mesmo This type of modern life This type of modern life Esse tipo de vida moderna Is not for me Is not for me Não é para mim This type of modern life This type of modern life Esse tipo de vida moderna Is not for free Is not for free Não é ser livre Chorus: Chorus: Refrão: American life [American life] American life [American life] Vida americana (Vida americana) I live the American dream [American dream] I live the American dream [American dream] Eu vivo o sonho americano (Sonho americano) You are the best thing I've seen You are the best thing I've seen Você é a melhor coisa que eu já vim You are not just a dream [American life] You are not just a dream [American life] Você não é apenas um sonho (Vida americana) I tried to stay ahead I tried to stay ahead Eu tentei ficar na frente I tried to stay on top I tried to stay on top Eu tentei permanecer no topo I tried to play the part I tried to play the part Eu tentei representar o papel But somehow I forgot But somehow I forgot Mas de alguma forma esqueci Just what I did it for Just what I did it for O porque de ter feito isso And why I wanted more And why I wanted more E porque quero mais This type of modern life This type of modern life Esse tipo de vida moderna Is it for me Is it for me É para mim? This type of modern life This type of modern life Esse tipo de vida moderna Is it for free Is it for free É ser livre? Do I have to change my name Do I have to change my name Eu tenho que mudar o meu nome? Will it get me far Will it get me far Fará eu me distanciar? Should I lose some weight Should I lose some weight Eu deveria perder algum peso? Am I gonna be a star Am I gonna be a star E eu serei uma estrela? (chorus) (chorus) (Refrão) American life American life Vida americana I tried to be a boy I tried to be a boy Eu tentei ser um garoto Tried to be a girl Tried to be a girl Tentei ser uma garota Tried to be a mess Tried to be a mess Tentei ser o mestre Tried to be the best Tried to be the best Tentei fazer o melhor Tried to find a friend Tried to find a friend Tentei achar um amigo Tried to stay ahead Tried to stay ahead Tentei permanecer à frente I tried to stay on top I tried to stay on top Eu tentei ficar no topo Do I have to change my name Do I have to change my name Eu tenho que mudar o meu nome? Will it get me far Will it get me far Fará eu me distanciar? Should I lose some weight Should I lose some weight Eu deveria perder algum peso? Am I gonna be a star Am I gonna be a star Eu serei uma estrela? Uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh, uh (Spoken:) (Spoken:) (Falado:) I'm drinkin' a soy latte I'm drinkin' a soy latte Eu bebo leite de soja I get a double shotie I get a double shotie Eu pedi uma dose dupla It goes right through my body It goes right through my body Isso atravessa meu corto And you know I'm satisfied And you know I'm satisfied E você sabe que eu estou satisfeita I drive my mini cooper I drive my mini cooper Eu dirijo meu carrinho And I'm feeling super-duper And I'm feeling super-duper E eu me sinto super ótima Yo they tell me I'm a trooper Yo they tell me I'm a trooper Dizem que eu sou um soldado And you know I'm satisfied And you know I'm satisfied E você sabe que eu estou satisfeita I do yoga and pilates I do yoga and pilates Eu faço yoga e pilates And the room is full of hotties And the room is full of hotties E a sala está cheia de gostosões So I'm checking out their bodies So I'm checking out their bodies Então fico encarando seus corpos And you know I'm satisfied And you know I'm satisfied E você sabe que eu estou satisfeita I'm diggin' on the isotopes I'm diggin' on the isotopes Estou me aprofundando nos isótopos This metaphysics shit is dope This metaphysics shit is dope Esta merda de metafísica é viciante And if all this can give me hope And if all this can give me hope E se isso pode me dar esperança You know I'm satisfied You know I'm satisfied Você sabe que eu estou satisfeito I got a lawyer and a manager I got a lawyer and a manager Eu tenho um advogado e um empresário An agent and a chef An agent and a chef Um agente eu um chef Three nannies, an assistant Three nannies, an assistant Três babás, uma assistente And a driver and a jet And a driver and a jet E um motorista e um jato A trainer and a butler A trainer and a butler Um treinador e um mordomo And a bodyguard or five And a bodyguard or five E uns cinco guarda-costas A gardener and a stylist A gardener and a stylist Um jardineiro e um estilista Do you think I'm satisfied Do you think I'm satisfied Você pensa que eu estou satisfeita? I'd like to express my extreme point-of-view I'd like to express my extreme point-of-view Eu gosto de expressar meu extremo ponto de vista I'm not a Christian and I'm not a Jew I'm not a Christian and I'm not a Jew Eu não sou cristã e eu não sou judia I'm just living out the American dream I'm just living out the American dream Eu estou apenas vivendo fora do sonho americano And I just realized that nothing is what it seems And I just realized that nothing is what it seems E eu apenas percebi que nada é o que parece Do I have to change my name Do I have to change my name Eu tenho que mudar o meu nome? Am I gonna be a star Am I gonna be a star Eu serei uma estrela? Do I have to change my name Do I have to change my name Eu tenho que mudar o meu nome?