(Peron:) (Peron:) Os dados estão rolando, as facas estão fora Dice are rolling, the knives are out Dice are rolling, the knives are out Há presidenciáveis em todo lugar Would-be presidents are all around Would-be presidents are all around Não digo que eles representem ameaça I don't say they mean harm I don't say they mean harm Mas cada um deles daria uma ajuda But they'd each give an arm But they'd each give an arm (Peron:) To see us six feet underground To see us six feet underground Os dados estão rolando, as facas estão fora (Eva:) (Eva:) Há presidenciáveis em todo lugar It doesn't matter what those morons say It doesn't matter what those morons say Não digo que eles representem ameaça Our nation's leaders are a feeble crew Our nation's leaders are a feeble crew Mas cada um deles daria uma ajuda There's only twenty of them anyway There's only twenty of them anyway Para nos ver a seis pés embaixo da terra What is twenty next to millions who What is twenty next to millions who Are looking to you? Are looking to you? (Eva:) All you have to do is sit and wait All you have to do is sit and wait Não importa o que esses idiotas dizem Keeping out of everybody's way Keeping out of everybody's way Os líderes da nossa nação são um grupo medíocre We'll ... you'll be handed power on a plate We'll ... you'll be handed power on a plate Há apenas vinte deles de qualquer maneira When the ones who matter have their say When the ones who matter have their say O que são vinte perto dos milhões que And with chaos installed And with chaos installed Estão apoiando você? You can reluctantly agree to be called You can reluctantly agree to be called (Peron:) (Peron:) Tudo que você tem que fazer é sentar e esperar There again we could be foolish not to quit while we're ahead There again we could be foolish not to quit while we're ahead Ficar fora do caminho de todos For distance lends enchantment, and that is why For distance lends enchantment, and that is why Nós... você receberá o poder [servido] num prato All exiles are distinguished, more important, they're not dead All exiles are distinguished, more important, they're not dead Quando aqueles que importam falarem o que quiserem I could find job satisfaction in Paraguay I could find job satisfaction in Paraguay E com o caos instalado (Eva:) (Eva:) Você pode relutantemente concordar para ser chamado This is crazy defeatist talk This is crazy defeatist talk Why commit political suicide, there's no risk Why commit political suicide, there's no risk (Peron:) There's no call for any action at all There's no call for any action at all Cá novamente seríamos tolos se não desistirmos enquanto estamos na frente When you have unions on your side When you have unions on your side A distância garante encantamento, e é por isso que (Workers:) (Workers:) Todos os exilados são distintos, mais importantes, não estão mortos A new Argentina, the chains of the masses untied A new Argentina, the chains of the masses untied Eu poderia encontrar satisfação num emprego no Paraguai A new Argentina, the voice of the people A new Argentina, the voice of the people Cannot be denied Cannot be denied (Eva:) (Eva:) (Eva:) Essa é uma conversa louca e derrotista There is only one man who can lead any workers' regime There is only one man who can lead any workers' regime Por que cometer suicídio político? Não há risco. He lives for your problems, he shares your ideals and your dream He lives for your problems, he shares your ideals and your dream Não há chamado para nenhuma ação He supports you, for he loves you He supports you, for he loves you Quando você tem alianças ao seu lado Understands you, is one of you Understands you, is one of you If not, how could he love me? If not, how could he love me? (Trabalhadores:) (Workers:) (Workers:) Uma nova Argentina, as correntes das massas desatadas A new Argentina, the workers' battle song A new Argentina, the workers' battle song Uma nova Argentina, a voz do povo A new Argentina, the voice of the people A new Argentina, the voice of the people Não pode ser negada Rings out loud and long Rings out loud and long (Eva:) (Eva:) (Eva:) Now I am a worker, I've suffered the way that you do Now I am a worker, I've suffered the way that you do Só há um homem que pode liderar qualquer regime trabalhista I've been unemployed, and I've starved and I've hated it too I've been unemployed, and I've starved and I've hated it too Ele vive por seus problemas, ele compartilha seus ideais e seu sonho But I found my salvation in Peron, may the nation But I found my salvation in Peron, may the nation Ele apóia vocês, pois ama vocês Let him save them as he saved me Let him save them as he saved me Entende vocês, é um de vocês (All:) (All:) Se não fosse, como poderia amar a mim? A new Argentina, a new age about to begin A new Argentina, a new age about to begin A new Argentina, we face the world together A new Argentina, we face the world together (Trabalhadores:) And no dissent within And no dissent within Uma nova Argentina, a canção de batalha dos trabalhadores (Peron:) (Peron:) Uma nova Argentina, a voz do povo There again we could be foolish not to quit while we're ahead There again we could be foolish not to quit while we're ahead Soa mais alto e mais longamente I can see us many miles away, inactive I can see us many miles away, inactive Sipping cocktails on a terrace, taking breakfast in bed Sipping cocktails on a terrace, taking breakfast in bed (Eva:) Sleeping easy, doing nothing, it's attractive Sleeping easy, doing nothing, it's attractive Agora eu sou uma trabalhadora, já sofri do jeito como vocês sofrem (Eva:) (Eva:) Já estive desempregada, já senti fome e eu odiava isso também Don't think I don't think like you Don't think I don't think like you Mas eu encontrei minha salvação em Perón, que a nação I often get those nightmares too I often get those nightmares too Permita que ele a salve como salvou a mim They always take some swallowing They always take some swallowing Sometimes it's very difficult to keep momentum Sometimes it's very difficult to keep momentum (Todos:) If it's you that you are following If it's you that you are following Uma nova Argentina, uma nova era está para começar Don't close doors, keep an escape clause Don't close doors, keep an escape clause Uma nova Argentina, enfrentamos o mundo juntos Because we might lose the Big Apple Because we might lose the Big Apple E sem discordância entre nós But would I have done what I did But would I have done what I did If I hadn't thought, if I hadn't known If I hadn't thought, if I hadn't known (Peron:) We would take the country We would take the country Cá novamente seríamos tolos se não desistirmos enquanto estamos na frente (Eva:) (Eva:) Consigo nos ver a milhas daqui, inativos Peron has resigned from the army and this we avow Peron has resigned from the army and this we avow Bebericando coquetéis num terraço, tomando café da manhã na cama The descamisados are those he is marching with now The descamisados are those he is marching with now Sono fácil, fazendo nada, é atrativo He supports you, for he loves you He supports you, for he loves you Understands you, is one of you Understands you, is one of you (Eva:) If not, how could he love me? If not, how could he love me? Não ache que não penso como você (All:) (All:) Eu freqüentemente tenho esses pesadelos também A new Argentina, the chains of the masses untied A new Argentina, the chains of the masses untied Eles sempre me entram garganta abaixo A new Argentina, the voice of the people A new Argentina, the voice of the people Às vezes é muito difícil me manter em pé Cannot be, and must not be denied Cannot be, and must not be denied Se é você mesmo que você está seguindo (Che:) (Che:) Não fecha portas, deixe uma cláusula de escape How annoying that they have to fight elections for their cause How annoying that they have to fight elections for their cause Porque nós podemos perder a Grande Maçã (Nova Iorque) The inconvenience, having to get a majority The inconvenience, having to get a majority If normal methods of persuasion fail to win them applause If normal methods of persuasion fail to win them applause Mas eu teria feito o que fiz There are other ways of establishing authority There are other ways of establishing authority Se não tivesse pensando, se não tivesse sabido? (All:) (All:) Nós tomaríamos o país A new Argentina, the chains of the masses untied A new Argentina, the chains of the masses untied A new Argentina, the voice of the people A new Argentina, the voice of the people (Eva:) Cannot be, and will not be, and must not be denied. Cannot be, and will not be, and must not be denied. Peron se resignou do exército e isso nós reconhecemos