From bad luck i'm walking away From bad luck i'm walking away Estou fugindo do azar I'm not getting stuck I'm not getting stuck Eu não estou me prendendo I'm not gonna stay I'm not gonna stay Eu não vou ficar To good things i'm moving ahead To good things i'm moving ahead Estou indo em direção a coisas boas I'm tired of dying I'm tired of dying Estou cansada de morrer I'm living instead I'm living instead Ao invés disso estou vivendo Once in a while i wake up Once in a while i wake up De vez em quando eu me acordo Wondering why we gave up Wondering why we gave up Me perguntando porque desistimos But once in a while But once in a while Mas o "de vez em quando" Comes and it fades away Comes and it fades away vem e se desvanece The sun's up and lighting the sky The sun's up and lighting the sky O sol nasceu e ilumina o céu I never could see it I never could see it Eu nunca pude ver isso It just passed me by It just passed me by Passava desapercebido Good things keep moving along Good things keep moving along Coisas boas continuam a acontecer I'm not looking backward I'm not looking backward Eu não olho pra trás For something that's gone For something that's gone Pra algo que se foi Once in a while Once in a while De vez em quando I'll wake up I'll wake up vou me acordar Wondering why we gave up Wondering why we gave up Me perguntando porque desistimos But once and a while But once and a while Mas o "de vez em quando" Comes and fades away Comes and fades away vem e se desvanece I don't know what love is I don't know what love is Eu não sei o que é o amor I'm selfish and lazy I'm selfish and lazy Sou egoísta e preguiçosa And when i get scared i can act like i'm crazy And when i get scared i can act like i'm crazy E quando eu tiver medo eu ajo como se fosse louca But when i think of your kisses But when i think of your kisses Quando eu pensar em seus beijos I'm still gonna smile I'm still gonna smile Eu ainda vou sorrir I'm still gonna miss you I'm still gonna miss you Eu ainda vou sentir sua falta Once in a while Once in a while De vez em quando Once in a while Once in a while De vez em quando Once in a while i'll wake up Once in a while i'll wake up De vez em quando eu vou me acordar Wondering why we gave up Wondering why we gave up Me perguntando porque desistimos But once in a while But once in a while Mas o "de vez em quando" Comes and it fades away Comes and it fades away vem e se desvanece Good things keep moving ahead Good things keep moving ahead Coisas boas continuam a acontecer I'm tired of dying i'm living instead I'm tired of dying i'm living instead Estou cansada de morrer Ao invés disso estou vivendo