×
Original Corrigir

Legacy

Legado

I've been around for some time now I've been around for some time now Eu tenho estado em volta por algum tempo And I really don't care what some people think about me And I really don't care what some people think about me E realmente não me importa o que as pessoas pensam sobre mim I've been called a lot of things I've been called a lot of things Eu tenho sido chamado de um monte de coisa Some good, some bad Some good, some bad Algumas boas, algumas ruins I've had many people doubt me I've had many people doubt me Eu tinha muitas pessoas para duvidar I'm not ashamed of anything I'm not ashamed of anything Não estou envergonhado de tudo When it comes to this When it comes to this Quando se trata do presente I stay true to the game I stay true to the game Eu permaneço fiel ao jogo And when the flames were burning slow And when the flames were burning slow E quando as chamas queimam devagar I grabbed the torch and let everybody know I grabbed the torch and let everybody know Eu agarrei a tocha e todo mundo sabe What the music, the scene means to me What the music, the scene means to me O que a música, a cena significa pra mim With pride and sincerity With pride and sincerity Com orgulho e sinceridade Handed down by our brothers Handed down by our brothers Pronunciados pelos nossos irmãos Is this our legacy? Is this our legacy? É esse o nosso legado? I've been around the world and back again I've been around the world and back again Eu tenho todo mundo de volta novamente I've had the privilege of watching this grow, I've had the privilege of watching this grow, Tive o privilégio de assistir esse espetáculo crescer, Transcend beyond the streets, the clubs, the trends Transcend beyond the streets, the clubs, the trends Transcender para além das ruas, os clubes, as tendências Beyond anything we had imagined Beyond anything we had imagined Para além de qualquer lugar que tínhamos imaginado That's what the music, the scene means to me That's what the music, the scene means to me É isso que é a música, a cena significa pra mim Pride and integrity Pride and integrity Orgulho e integridade Handed down by our brothers Handed down by our brothers Pronunciados pelos nossos irmãos Is this our legacy? Is this our legacy? É esse o nosso legado? Madball Madball Madball Legacy Legacy Legado This is our legacy This is our legacy Esse é o nosso legado It's an honor for us It's an honor for us É uma honra para nós For me For me Pra mim To stand side by side with those who paved the way for me To stand side by side with those who paved the way for me Estar lado a lado com aqueles que preparam o caminho pra mim It's an honor for us to see It's an honor for us to see É uma honra para nós ver So many showing respect So many showing respect Tantos mostrando respeito Even those who doubted me Even those who doubted me Mesmo aqueles que duvidam And it's only the beginning And it's only the beginning E é só o começo That's what the music, the scene means to me That's what the music, the scene means to me É isso que é a música, a cena significa pra mim Pride and integrity Pride and integrity Orgulho e integridade Handed down by our brothers Handed down by our brothers Pronunciados pelos nossos irmãos This is our Legacy! This is our Legacy! É esse o nosso legado!

Composição: Madball





Mais tocadas

Ouvir Madball Ouvir