God help me God help me Deus me ajude Guide me towards righteousness Lord, once again Guide me towards righteousness Lord, once again Me guie ao caminho certo Senhor, outra vez Please give me back the innocence of my youth Please give me back the innocence of my youth Por favor me dê de volta a inocência da minha juventude That was taken from me so long ago That was taken from me so long ago Que foi tirada há tanto tempo Out of my control Out of my control Fora do meu controle I do not lay the blame on anyone I do not lay the blame on anyone Eu não jogo a culpa em ninguém Only you can save my soul, Only you can save my soul, Só você pode salvar minha alma I'm calling I'm calling Eu estou chamando I'm calling out, I'm calling, is anyone listening? I'm calling out, I'm calling, is anyone listening? Eu estou chamando, estou chamando, alguém está ouvindo? I'm calling I'm calling Eu estou chamando I'm calling out, I'm calling, are you listening? I'm calling out, I'm calling, are you listening? Eu estou chamando, estou chamando, alguém está ouvindo? Cause I'm trying to fight it with all my heart and soul, Cause I'm trying to fight it with all my heart and soul, Porque eu estou tentando lutar com meu coração e minha alma Strength and hope, is it all my fault? Strength and hope, is it all my fault? Força e esperança, é tudo minha culpa? I can't deny it, sometimes I lose control I can't deny it, sometimes I lose control Eu não posso negar que às vezes eu perco o controle I lose all hope I lose all hope Eu perco toda a esperança God save me now God save me now Deus me salve agora From my past and present sins once again From my past and present sins once again Dos meus pecados do passado e presente Please give me the peacefulness of my youth Please give me the peacefulness of my youth Por favor me dê a paz de minha juventude That I've never had That I've never had Que eu nunca tive I keep it all inside, for the sake of pride I keep it all inside, for the sake of pride Pra manter tudo, pelo amor do orgulho I will not disrespect my family I will not disrespect my family Eu não desrespeitarei minha família Only you know what I hide Only you know what I hide Só você sabe o que eu escondo I'm calling I'm calling Eu estou chamando I'm calling out, I'm calling, are you listening? I'm calling out, I'm calling, are you listening? Eu estou chamando, estou chamando, você está ouvindo? Cause I'm trying to fight it with all my heart and soul, Cause I'm trying to fight it with all my heart and soul, Porque eu estou tentando lutar com meu coração e minha alma Strength and hope, is it all my fault? Strength and hope, is it all my fault? Força e esperança, é tudo minha culpa? I can't deny it, sometimes I lose control I can't deny it, sometimes I lose control Eu não posso negar que às vezes eu perco o controle I lose all hope I lose all hope Eu perco toda a esperança Until then, it feels like Until then, it feels like Até que, eu me sinta como I'm caught between I'm caught between Se estivesse preso entre Heaven and Hell Heaven and Hell O Céu e o Inferno Please take away the sins of me and my father Please take away the sins of me and my father Por favor leve embora os meus pecados e os de meu pai Give me the strength to prevail Give me the strength to prevail Me dê a força pra prevalecer If you forgive me, then I'll forgive myself If you forgive me, then I'll forgive myself Se você me perdoar, então, eu me perdoarei