We need the honey like the bees We need the honey like the bees Precisamos do mel como as abelhas gimme sound gimme sound Me dê som need to be touched by you but you´re not around need to be touched by you but you´re not around Preciso ser tocada por você mas você está aqui forgiveness forgiveness Perdão please save some for me please save some for me Por favor, guarde um pouco para mim wash me down wash me down Me purifique till I´m new till I´m new Até que que eu esteja nova till I´m pleasing you till I´m pleasing you Até que eu te satisfaça till I am nothing but true till I am nothing but true Até eu não ser nada mas verdadeira please save a little for me please save a little for me Por favor, guarde um pouco para mim where is the forgiveness that you promised me where is the forgiveness that you promised me Cadê o perdão que você me prometeu? am I too late am I too late Estou muito atrasada? gone astray gone astray Virou cinzas misplaced the keys to all my churches misplaced the keys to all my churches As chaves das minhas Igrejas estão mal guardadas seems I´ve chased all my angels away seems I´ve chased all my angels away Parece que caçei meus anjos por aí so I bleed so I bleed Então sangrei gimme speed gimme speed Dê-me velocidade while I´m running back to you while I´m running back to you Enquanto corro de volta para você and I´ll be nothing but true true and I´ll be nothing but true true E não serei nada mas verdadeira me you choose me you choose Sou sua escolha see I was hopin´ I could walk on your water with you see I was hopin´ I could walk on your water with you Olhe, esperava que eu pudesse caminhas por suas águas com você forgiveness forgiveness Perdão please send some down for me please send some down for me Por favor, mande um pouco para mim where is the forgiveness that you promised me where is the forgiveness that you promised me Cadê o perdão que você me prometeu? am I too late am I too late Estou muito atrasada? and I´ve learned to be still when the beast within me moves and I´ve learned to be still when the beast within me moves E aprendri a ficar tranqüila quando a fera dentro de mim se move and I´ll be nothing but true and I´ll be nothing but true E não serei nada mas verdadeira