×
Original Corrigir

Dommit

Droga

It's alright to tell me It's alright to tell me Voce está certa de me falar what you think about me what you think about me o que você acha de mim I won't try to argue I won't try to argue Eu não vou tentar discutir or hold it against you or hold it against you ou ficar contra voce I know that you're leaving I know that you're leaving Eu sei que você está saindo, you must have your reasons you must have your reasons você deve ter suas razões The season is calling The season is calling A estação está chamando your pictures are falling down your pictures are falling down e as figura estão caindo The steps that I retrace The steps that I retrace Os passos que eu retraço, The sad look on your face The sad look on your face o seu rosto triste The timing and structure The timing and structure O tempo e estrutura Did you hear he fucked her Did you hear he fucked her você escutou ele fodeu ela ? A day late, a buck short A day late, a buck short Um dia atrasado um short, I'm writing the report I'm writing the report estou escrevendo o relatorio On losing and failing On losing and failing Estou perdendo e falhando, When I move of flailing now When I move of flailing now quando me movo e falhando agora And it happened once again And it happened once again E aconteceu denovo, I'll turn to a friend I'll turn to a friend eu vou virar para um amigo, Someone that understands Someone that understands alguem que me entende Sees through the master plan Sees through the master plan Vê através do plano mestre, But everybody's gone But everybody's gone mas todos se foram and I've been here for too long and I've been here for too long e eu já estou aqui por muito tempo To face this on my own To face this on my own Para encarar isso sozinho, Well I guess this is growing up Well I guess this is growing up eu acho que isto está crescendo Well I guess this is growing up Well I guess this is growing up Eu acho que isto está crescendo And maybe I'll see you And maybe I'll see you E talvez eu vou ver você at a movie sneak preview at a movie sneak preview em uma pre-estréia you'll show up and walk by you'll show up and walk by Eu aparecerei e vou passear, on the arm of that guy on the arm of that guy no braço daquele cara And I'll smile and you'll wave And I'll smile and you'll wave E eu vou sorrir e vou vai dar tchau, we'll pretend it's okay we'll pretend it's okay vamos fingir que está tudo bem The charade it won't last The charade it won't last A charada não durará, when he's gone I won't come back when he's gone I won't come back quando ele for embora eu não voltarei And it'll happen once again And it'll happen once again E vai acontecer de novo, You'll turn to a friend You'll turn to a friend você vou virar para um amigo, Someone that understands Someone that understands alguem que entende Sees through the master plan Sees through the master plan Vê através do plano mestre, But everybody's gone But everybody's gone mas todos se foram and you've been here for too long and you've been here for too long e você já está aqui por muito tempo To face this on your own To face this on your own Para encarar isso sozinho, Well I guess this is growing up Well I guess this is growing up eu acho que isto está crescendo Well I guess this is growing up(5X) Well I guess this is growing up(5X) eu acho que isto está crescendo (5x)






Mais tocadas

Ouvir Macy Gray Ouvir