2, 3, 5! 2, 3, 5! 2, 3, 5! Maybe If I had something to say Maybe If I had something to say Talvez se eu tivesse algo a dizer Butterfly effect from the last three days now Butterfly effect from the last three days now Efeito borboleta dos últimos três dias agora Maybe if I had something to save Maybe if I had something to save Talvez se eu tivesse algo para salvar I used to have a soul until I threw it away I used to have a soul until I threw it away Eu costumava ter uma alma até jogá-la fora There’s shadows on the wall, wish I would’ve ran There’s shadows on the wall, wish I would’ve ran Há sombras na parede, gostaria de ter corrido Gotta get away I hope you understand Gotta get away I hope you understand Tenho que ir embora, espero que você entenda I try to hide my face like a wanted man I try to hide my face like a wanted man Eu tento esconder meu rosto como um homem procurado Maybe I’ll be gone before you count to 10 Maybe I’ll be gone before you count to 10 Talvez eu vá embora antes que você conte até 10 I made up my mind this evening I made up my mind this evening Eu decidi esta noite I'm taking the last I'm taking the last I'm taking the last I'm taking the last estou tomando o último estou tomando o último Drink while my conscious eats me Drink while my conscious eats me Beba enquanto meu consciente me come I'm taking the last I'm taking the last I'm taking the last I'm taking the last estou tomando o último estou tomando o último I'm ready to let you go I'm ready to let you go estou pronto para deixar você ir I'm ready to let you go I'm ready to let you go estou pronto para deixar você ir I'm ready to let you go I'm ready to let you go estou pronto para deixar você ir This time is the last this time is the last This time is the last this time is the last Desta vez é a última desta vez é a última Maybe if we went another way Maybe if we went another way Talvez se fôssemos por outro caminho I wouldn’t be regretting the decisions that I made I wouldn’t be regretting the decisions that I made Eu não estaria me arrependendo das decisões que tomei I don’t want to spend another day I don’t want to spend another day Eu não quero passar outro dia Looking for somebody that I know I can’t replace Looking for somebody that I know I can’t replace Procurando por alguém que eu sei que não posso substituir My tears fall you don’t miss me My tears fall you don’t miss me Minhas lágrimas caem você não sente minha falta Put me out my misery Put me out my misery Coloque-me para fora da minha miséria Think my heart is history Think my heart is history Acho que meu coração é história I think I'm broke and nothing can fix me I think I'm broke and nothing can fix me Eu acho que estou quebrado e nada pode me consertar I made up my mind this evening I made up my mind this evening Eu decidi esta noite I'm taking the last I'm taking the last I'm taking the last I'm taking the last estou tomando o último estou tomando o último Drink while my conscious eats me Drink while my conscious eats me Beba enquanto meu consciente me come I'm taking the last I'm taking the last I'm taking the last I'm taking the last estou tomando o último estou tomando o último I'm ready to let you go I'm ready to let you go estou pronto para deixar você ir I'm ready to let you go I'm ready to let you go estou pronto para deixar você ir I'm ready to let you go I'm ready to let you go estou pronto para deixar você ir This time is the last this time is the last This time is the last this time is the last Desta vez é a última desta vez é a última Yeah Yeah Sim We were built to fall apart We were built to fall apart Nós fomos construídos para desmoronar But I can’t feel you now But I can’t feel you now Mas eu não posso sentir você agora And it’s too late now there’s no point screaming And it’s too late now there’s no point screaming E é tarde demais agora não adianta gritar Dug your grave so fuck your feelings Dug your grave so fuck your feelings Cavou sua cova, então foda-se seus sentimentos No one’s here, so now you’re on your own No one’s here, so now you’re on your own Ninguém está aqui, então agora você está sozinho I made up my mind this evening I made up my mind this evening Eu decidi esta noite I'm taking the last I'm taking the last I'm taking the last I'm taking the last estou tomando o último estou tomando o último Drink while my conscious eats me Drink while my conscious eats me Beba enquanto meu consciente me come I'm taking the last I'm taking the last I'm taking the last I'm taking the last estou tomando o último estou tomando o último I'm ready to let you go I'm ready to let you go estou pronto para deixar você ir I'm ready to let you go I'm ready to let you go estou pronto para deixar você ir I'm ready to let you go I'm ready to let you go estou pronto para deixar você ir This time is the last this time is the last This time is the last this time is the last Desta vez é a última desta vez é a última I'm ready to let you go I'm ready to let you go estou pronto para deixar você ir I'm ready to let you go I'm ready to let you go estou pronto para deixar você ir I'm ready to let you go I'm ready to let you go estou pronto para deixar você ir This time is the last this time is the last This time is the last this time is the last Desta vez é a última desta vez é a última