Go and ride with me Go and ride with me Vai e volta comigo Get high with me Get high with me Obter alta comigo You lookin' fly with me You lookin' fly with me Você está olhando voar comigo Go ride with me Go ride with me Vai cavalgar comigo Just vibe with me Just vibe with me Apenas vibe comigo Get high with me Get high with me Obter alta comigo In the sky with me In the sky with me No céu comigo Go ride with me Go ride with me Vai cavalgar comigo Get high with me Get high with me Obter alta comigo Go ride with me Go ride with me Vai cavalgar comigo They tell me I'm the shit I'm like, duh?! They tell me I'm the shit I'm like, duh?! Eles me dizem que eu sou a merda que eu sou assim, duh!? Girls on my dick I'm like, duh!? Girls on my dick I'm like, duh!? Meninas no meu pau eu sou como, duh!? Gettin' stupid in this bitch so wassup! Gettin' stupid in this bitch so wassup! Gettin 'estúpido nessa puta tão wassup! Wake the whole damn wolrd homie, I don't give a fuck Wake the whole damn wolrd homie, I don't give a fuck Despertar o mano maldito wolrd, eu não dou a mínima Young rich and famous thanks for asking how are you Young rich and famous thanks for asking how are you graças jovem rico e famoso por perguntar como é que você Party every night that's exactly what I do Party every night that's exactly what I do Parte cada noite, que é exatamente o que eu faço Gettin' stupid in this bitch so wassup! Gettin' stupid in this bitch so wassup! Gettin 'estúpido nessa puta tão wassup! Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck Despertar o mano do mundo inteirinho, eu não dou a mínima Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Hey, they say it's so funny your nobody with mo' money, and the hoes love me Hey, they say it's so funny your nobody with mo' money, and the hoes love me Ei, eles dizem que é tão engraçado que ninguém o seu dinheiro com mo ', e as enxadas me ama And these other kids don't touch me And these other kids don't touch me E essas outras crianças não me toque Full contact rap no rugby Full contact rap no rugby rap contato completo sem rugby Pretty boy flow while your girl so ugly Pretty boy flow while your girl so ugly Pretty fluxo rapaz enquanto sua garota tão feia My bitches don't want anybody but me My bitches don't want anybody but me Minhas cadelas não quero ninguém além de mim They puff trees, sip liquor and suck dick They puff trees, sip liquor and suck dick Eles árvores sopro, bebida e saborear boquete Got a lot of people worried about the things I say Got a lot of people worried about the things I say Tem um monte de gente preocupada com as coisas que digo And a lot of different haters they bring my way And a lot of different haters they bring my way E um monte de inimigos diferentes que trazem o meu caminho I let me grill though they can watch the money pile I let me grill though they can watch the money pile Eu me deixe grelhar embora eles possam assistir a pilha de dinheiro While these groupie hoes try to hunt me down While these groupie hoes try to hunt me down Enquanto essas vagabundas groupie tentar me caçar Now everyday feelin like the best day ever Now everyday feelin like the best day ever Agora, sentindo todos os dias como o melhor dia de sempre Heard it's a long road but it get way better Heard it's a long road but it get way better Ouvi dizer que é uma longa estrada, mas começa muito melhor A lil' money in my pocket but my eyes on a million A lil' money in my pocket but my eyes on a million Preço A Lil 'no meu bolso, mas meus olhos em um milhão Got these doubters listenin' surprised when they feel him Got these doubters listenin' surprised when they feel him Tenho esses listenin céticos 'surpreso quando senti-lo Ballin' like Jordan you ballin' like wilson Ballin' like Jordan you ballin' like wilson Ballin 'como a Jordânia você Ballin' como wilson Feelin' like a kid again chillin' watchin' gilligan Feelin' like a kid again chillin' watchin' gilligan Feelin 'como uma criança novamente chillin assistindo gilligan I don't think they want to, interrupt my party I don't think they want to, interrupt my party Eu não acho que eles querem, interromper o meu partido Please don't interrupt my party Please don't interrupt my party Não interrompa o meu partido We just tryna find somebody for the night We just tryna find somebody for the night Estamos apenas tentando encontrar alguém para a noite I don't think they want to, interrupt my party I don't think they want to, interrupt my party Eu não acho que eles querem, interromper o meu partido Please don't interrupt my party Please don't interrupt my party Não interrompa o meu partido We just tryna find somebody for the night We just tryna find somebody for the night Estamos apenas tentando encontrar alguém para a noite They tell me I'm the shit I'm like, duh?! They tell me I'm the shit I'm like, duh?! Eles me dizem que eu sou a merda que eu sou assim, duh!? Girls on my dick I'm like, duh!? Girls on my dick I'm like, duh!? Meninas no meu pau eu sou como, duh!? Gettin' stupid in this bitch so wassup! Gettin' stupid in this bitch so wassup! Gettin 'estúpido nessa puta tão wassup! Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck Despertar o mano do mundo inteirinho, eu não dou a mínima Young rich and famous thanks for asking how are you Young rich and famous thanks for asking how are you graças jovem rico e famoso por perguntar como é que você Party every night that's exactly what I do Party every night that's exactly what I do Parte cada noite, que é exatamente o que eu faço Gettin' stupid in this bitch so wassup Gettin' stupid in this bitch so wassup Gettin 'estúpido nessa puta tão wassup Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck Despertar o mano do mundo inteirinho, eu não dou a mínima Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Hey, hear the alarm time to start the day, rub my eyes, light some weed Hey, hear the alarm time to start the day, rub my eyes, light some weed Ei, ouça a hora do alarme para começar o dia, esfregar os olhos, a luz alguma erva daninha Send my mind on it's way, I'm gone Send my mind on it's way, I'm gone Enviar minha mente sobre a sua maneira, não estou mais Somewhere in my own dimension Somewhere in my own dimension Em algum lugar na minha própria dimensão I show these hoes no affection, I show these hoes no affection, Eu mostro essas vagabundas sem carinho, Just party every night gettin so demented Just party every night gettin so demented Apenas parte ficando cada noite tão demente At that time I'm lookin' in the mirror seeing to reflection At that time I'm lookin' in the mirror seeing to reflection Naquele momento eu estou olhando no espelho vendo a reflexão Got me wondering why don't they get it Got me wondering why don't they get it Tenho me perguntando por que não começar Spend the night with me, I'm sure you won't regret it Spend the night with me, I'm sure you won't regret it Passe a noite comigo, eu tenho certeza que você não vai se arrepender Got some liquor on the way Got some liquor on the way Tem um pouco de licor sobre a forma The weed is twistin' you should stay The weed is twistin' you should stay A erva daninha é twistin você deve ficar You still listen when they say the kid is spittin' You still listen when they say the kid is spittin' Você ainda escuta quando dizem que o garoto está cuspindo Gettin paid but my differences in age got me shittin' with a rage Gettin paid but my differences in age got me shittin' with a rage Gettin pagos, mas a minha diferença de idade me cagando ", com uma raiva 'Cause it was written on a page straight sicker than some AIDS 'Cause it was written on a page straight sicker than some AIDS Porque ele foi escrito em um doente página direto do que alguns AIDS I came to get fucked up I came to get fucked up Eu vim para fuder I came to act wild I came to act wild Eu vim para ato selvagem You came to prepare for the future You came to prepare for the future You came to prepare for the future I live for right now I live for right now Eu vivo para a direita agora I don't think they want to, interrupt my party I don't think they want to, interrupt my party Eu não acho que eles querem, interromper o meu partido Please don't interrupt my party Please don't interrupt my party Não interrompa o meu partido We just tryna find somebody for the night We just tryna find somebody for the night Estamos apenas tentando encontrar alguém para a noite I don't think they want to, interrupt my party I don't think they want to, interrupt my party Eu não acho que eles querem, interromper o meu partido Please don't interrupt my party Please don't interrupt my party Não interrompa o meu partido We just tryna find somebody for the night We just tryna find somebody for the night Estamos apenas tentando encontrar alguém para a noite They tell me I'm the shit I'm like, duh?! They tell me I'm the shit I'm like, duh?! Eles me dizem que eu sou a merda que eu sou assim, duh!? Girls on my dick I'm like, duh!? Girls on my dick I'm like, duh!? Meninas no meu pau eu sou como, duh!? Gettin' stupid in this bitch so wassup Gettin' stupid in this bitch so wassup Gettin 'estúpido nessa puta tão wassup Wake the whole damn wolrd homie, I don't give a fuck Wake the whole damn wolrd homie, I don't give a fuck Despertar o mano maldito wolrd, eu não dou a mínima Young rich and famous thanks for asking how are you Young rich and famous thanks for asking how are you graças jovem rico e famoso por perguntar como é que você Party every night that's exactly what I do Party every night that's exactly what I do Parte cada noite, que é exatamente o que eu faço Gettin' stupid in this bitch so wassup Gettin' stupid in this bitch so wassup Gettin 'estúpido nessa puta tão wassup Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck Wake the whole damn world homie, I don't give a fuck Despertar o mano do mundo inteirinho, eu não dou a mínima Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Wake up, up-up-up-up Acorde up, up-up-up-up Wake up! Wake up! Acorde!