Yeah, yeah Yeah, yeah Sim, sim Hey, hey, hey Hey, hey, hey Ei, ei, ei Hey, hey, hey Hey, hey, hey Ei, ei, ei Hey, hey, hey Hey, hey, hey Ei, ei, ei Hey, hey Hey, hey Ei, ei Said Said Disse Where are you goin'? Can I come too? Where are you goin'? Can I come too? Para onde você está indo? Posso ir também? The whole world is open, a playground for me and you The whole world is open, a playground for me and you O mundo inteiro está aberto, um parquinho para mim e você And we could be fine, shit, who the hell knows? And we could be fine, shit, who the hell knows? E nós podemos ficar bem, merda, quem diabos sabe? It's your eyes and your ears and your mouth and your nose It's your eyes and your ears and your mouth and your nose São seus olhos e seus ouvidos e sua boca e seu nariz Head and your shoulders, your knees and your toes Head and your shoulders, your knees and your toes Cabeça e ombros, joelhos e dedos dos pés I dream of this moment I dream of this moment Eu sonho com esse momento Will it come true? Will it come true? Ele se tornará realidade? The whole world, they know it The whole world, they know it O mundo inteiro sabe disso They just waitin' for me and you They just waitin' for me and you Eles apenas esperando por mim e você And she, just like I And she, just like I E ela, assim como eu Got her head in the clouds Got her head in the clouds Tem a cabeça nas nuvens Don't need to be lower Don't need to be lower Não precisa ser menor Before it's all over, I promise we'll figure it out Before it's all over, I promise we'll figure it out Antes que tudo acabe, prometo que vamos descobrir I ain't comin' down I ain't comin' down Eu não estou caindo Why would I need to? Why would I need to? Por que eu precisaria? So much of this world is above us, baby So much of this world is above us, baby Tanto deste mundo está acima de nós, querida They might tell you that I went crazy They might tell you that I went crazy Eles podem te dizer que eu fiquei louco I'm just tryna read you I'm just tryna read you Eu só estou tentando te entender Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh I know we try I know we try Eu sei que tentamos And the days, they go by And the days, they go by E os dias, eles passam Until we get old Until we get old Até envelhecermos There's water in the flowers, let's grow There's water in the flowers, let's grow Há água nas flores, vamos crescer People, they lie People, they lie Pessoas mentem But hey, so do I But hey, so do I Mas ei, eu também Until it gets old Until it gets old Até envelhecer There's water in the flowers, let's grow There's water in the flowers, let's grow Há água nas flores, vamos crescer Let it go, let it be Let it go, let it be Deixe ir, deixe estar We're all we need today We're all we need today Somos tudo o que precisamos hoje Let it go, let it be Let it go, let it be Deixe ir, deixe estar Mmm, mmm, mmm, mmm Mmm, mmm, mmm, mmm Mmm, mmm, mmm, mmm Yeah, well Yeah, well Sim, bom Sometimes I get lonely Sometimes I get lonely Às vezes me sinto solitário Not when I'm alone Not when I'm alone Não quando estou sozinho But it's more when I'm standin' in crowds But it's more when I'm standin' in crowds Mas mais quando estou de pé na multidão That I'm feelin' the most on my own That I'm feelin' the most on my own Que eu me sinto mais sozinho And I know that somebody knows me And I know that somebody knows me E eu sei que alguém me conhece I know somewhere there's home I know somewhere there's home Eu sei que em algum lugar há um lar I'm startin' to see that all I have to do is get up and go I'm startin' to see that all I have to do is get up and go Estou começando a ver que tudo o que tenho a fazer é levantar e ir embora Goin', goin', goin' before I'm gone Goin', goin', goin' before I'm gone Indo, indo, indo antes que eu me vá Gotta get goin', goin', goin' before I'm gone Gotta get goin', goin', goin' before I'm gone Tenho que ir, ir, ir antes que eu me vá Ayy, and I know we try Ayy, and I know we try Ayy, e eu sei que tentamos Days, they go by Days, they go by Dias, eles passam Until we get old Until we get old Até envelhecermos There's water in the flowers, let's grow There's water in the flowers, let's grow Há água nas flores, vamos crescer People, they lie People, they lie Pessoas mentem But hey, so do I But hey, so do I Mas ei, eu também Until it gets old Until it gets old Até envelhecer There's water in the flowers, let's grow There's water in the flowers, let's grow Há água nas flores, vamos crescer