When we reminisce, when we reminisce, when we reminisce When we reminisce, when we reminisce, when we reminisce Ao relembrar, quando relembro, quando relembro Let the smoke signals guide you back home like Indians Let the smoke signals guide you back home like Indians Deixe os sinais de fumaça orientá-lo de volta para casa como índios And lend the spliff and bullshit with my kinsmen And lend the spliff and bullshit with my kinsmen E emprestar o charro e besteira com meus parentes The Yuengling coolin me down from the heat on the streets The Yuengling coolin me down from the heat on the streets O coolin Yuengling me com o calor nas ruas Take me back to those times of peace Take me back to those times of peace Leve-me de volta aos tempos de paz Let me see those leaves turn a free and kick flows I see Let me see those leaves turn a free and kick flows I see Deixe-me ver as folhas passam por um fluxo livre e chutar eu vejo And think back to chicks who love my magic stick And think back to chicks who love my magic stick E relembre os pintos que amam a minha vara mágica When you look back malcolm, never forget When you look back malcolm, never forget Quando você olha para trás malcolm, nunca se esqueça Never regret the outcome Never regret the outcome Nunca lamentar o resultado Never tear or spend a year asking how come Never tear or spend a year asking how come Nunca lágrima ou passar um ano perguntando como chegar Lookin for love Lookin for love Olhando para o amor Cause you found some Cause you found some Porque você encontrou algum Never let a dime infiltrate your mind Never let a dime infiltrate your mind Nunca deixe um centavo infiltrar sua mente She has no right questioning McCormick design She has no right questioning McCormick design Ela não tem direito de questionar design McCormick ??Never quef but beef always b calls you and rhymes?? ??Never quef but beef always b calls you and rhymes?? ? Nunca quef mas carne sempre b chamadas e rimas? Never bothered the time on this planet earth Never bothered the time on this planet earth Nunca incomodou o tempo neste planeta terra Take a nap take a snap but when you take it for granted it hurts Take a nap take a snap but when you take it for granted it hurts Tire uma soneca levar um estalo, mas quando você é um dado adquirido que dói Try to be thrifty so you man it your worth it Try to be thrifty so you man it your worth it Tente ser racional para que o homem é seu vale a pena Expect the best but plan for the worst Expect the best but plan for the worst Espere o melhor plano, mas para o pior Never take advice from those who never question themselves Never take advice from those who never question themselves Nunca aceitar conselhos de quem nunca se questionam But your men on hell shall never be menaced by doubt But your men on hell shall never be menaced by doubt Mas seus homens no inferno nunca será ameaçada pela dúvida MM I'm your mc mentor MM I'm your mc mentor MM Eu sou seu mentor mc There for sure when things go south There for sure when things go south Há, com certeza quando as coisas vão para o sul I'm out and route back the beat back to nookie I'm out and route back the beat back to nookie Eu estou fora e regressar a batida de volta para nookie She says she loves me what she want half a cookie She says she loves me what she want half a cookie Ela diz que me ama o que ela quer um meia um cookie Never contemplate life when you high after the wrath pussy Never contemplate life when you high after the wrath pussy Nunca contemplar a vida quando se elevada após o bichano ira Matt wreck the rest is history Matt wreck the rest is history naufrágio Matt o resto é história Cause him and me Cause him and me Porque ele e eu What we hit the weed in between the misery What we hit the weed in between the misery O que nós batemos a erva daninha no meio da miséria We spit for free We spit for free Nós cuspir para livre We had dreams of getting cream We had dreams of getting cream Tínhamos sonhos de ficar creme But things don't always hold exactly how they seem But things don't always hold exactly how they seem Mas as coisas nem sempre mantenha exatamente como eles parecem The big kids they talking bout they big guns The big kids they talking bout they big guns As crianças grandes que falar combate eles grandes armas But I just chill lay back here to kick drums But I just chill lay back here to kick drums Mas eu simplesmente relaxar deite aqui para chutar tambores Boom kak boom baboom kak Boom kak boom baboom kak kak Boom boom kak baboom Around and back now I'm getting of track Around and back now I'm getting of track Cerca de volta e agora estou tendo de pista And I saw rap And I saw rap E eu vi rap As a way to get away As a way to get away Como forma de fugir From everybody telling me the day is not my day From everybody telling me the day is not my day De todos me dizendo que o dia não é o meu dia My day my week my month my year My day my week my month my year Meu dia, minha semana meu mês, meu ano My tears held back confronted by my fears My tears held back confronted by my fears Minhas lágrimas retidas confrontado com os meus medos This endless intelligence my mind can expand This endless intelligence my mind can expand Essa inteligência infinita minha mente pode se expandir As high as I am As high as I am Tão alto como eu sou Chill I'll be fine with a gram Chill I'll be fine with a gram Chill eu vou ficar bem com um grama Cause ill be bumpin through the speaker box Cause ill be bumpin through the speaker box Causa mal estar batendo através da caixa de som Tryna bust a flow Tryna bust a flow Tentando busto de um fluxo At first an outcast looking for the love At first an outcast looking for the love Em um primeiro proscrito procurando o amor oh woah don't mistake my terminology for philosophy oh woah don't mistake my terminology for philosophy oh woah Não confunda a minha terminologia da filosofia Screaming till I get what I want like a toddler be Screaming till I get what I want like a toddler be Gritando até eu conseguir o que quero ser como uma criança Urban mythology Urban mythology mitologia urbana The words of the prophecy The words of the prophecy As palavras da profecia The prodigy see deep inside your mind like psycology The prodigy see deep inside your mind like psycology O prodígio ver profundamente dentro da sua mente como a psicologia Taught to be verbal passing purple in the circle like we pass a word Taught to be verbal passing purple in the circle like we pass a word Ensinados a ser verbal passando no círculo roxo como passamos uma palavra Save it of mind but you ask so serve Save it of mind but you ask so serve Salve-o da mente, mas você por isso pedimos servir Attack then words right happens fast send your ass on swerve Attack then words right happens fast send your ass on swerve Ataque em seguida, palavras bem rápido acontece enviar sua bunda na swerve Got a question ask it first Got a question ask it first Tenho uma pergunta perguntar primeiro Pass the kurp but mass the verse?? Pass the kurp but mass the verse?? Passe a massa kurp mas o verso?