Yeah, it's been a while without your face Yeah, it's been a while without your face Sim, já faz um tempo sem o seu rosto But I saw your picture on the wall?the?other day But I saw your picture on the wall?the?other day Mas eu vi sua foto na parede outro dia Too much?distance, too much space Too much?distance, too much space Muita distância, muito espaço You need to?come back home and run along, yeah You need to?come back home and run along, yeah Você precisa voltar para casa e correr, sim I'm waiting for the light to change I'm waiting for the light to change Estou esperando a luz mudar You ask me how I've been and I'm good, I can't complain You ask me how I've been and I'm good, I can't complain Você me pergunta como eu estive e eu estou bem, não posso reclamar Times get harder, things get strange Times get harder, things get strange Os tempos ficam mais difíceis, as coisas ficam estranhas All I know, I don't want you gone All I know, I don't want you gone Tudo o que sei, não quero que você se vá And no it hasn't been easy lately And no it hasn't been easy lately E não, não tem sido fácil ultimamente But you don't want to leave me, baby But you don't want to leave me, baby Mas você não quer me deixar, baby And you know I hate to keep you waiting And you know I hate to keep you waiting E você sabe que eu odeio fazer você esperar But when it's right there, it's right But when it's right there, it's right Mas quando está ali, está certo Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights Sim, dias se transformam em noites, conversas se transformam em brigas We gon' be alright We gon' be alright Nós vamos ficar bem Love turn into life, girl, you been burnin' so bright Love turn into life, girl, you been burnin' so bright O amor se transforma em vida, garota, você está queimando tão brilhante Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning Deixe-me desligar as luzes, ficar acordado até a manhã It ain't always great but it's never boring It ain't always great but it's never boring Nem sempre é ótimo, mas nunca é chato Yeah, and I been itching for your love Yeah, and I been itching for your love Sim, e eu estou ansioso por seu amor Don't want to feel a single thing if it ain't your touch Don't want to feel a single thing if it ain't your touch Não quero sentir nada se não for o seu toque I get drunk and become alone I get drunk and become alone Eu fico bêbado e fico sozinho Just want to stumble into us Just want to stumble into us Só quero tropeçar em nós But baby, don't stop now 'cause it ain't over, yeah But baby, don't stop now 'cause it ain't over, yeah Mas baby, não pare agora, porque ainda não acabou, sim Three years ago I was so dumb Three years ago I was so dumb Três anos atrás eu era tão burra Clueless, young and stupid but look at who I have become Clueless, young and stupid but look at who I have become Sem noção, jovem e estúpido, mas veja quem eu me tornei I ain't gonna break your heart, promise it's always safe I ain't gonna break your heart, promise it's always safe Eu não vou partir seu coração, prometo que é sempre seguro Baby, don't go now, pull me closer Baby, don't go now, pull me closer Baby, não vá agora, me puxe para mais perto And no it hasn't been easy lately And no it hasn't been easy lately E não, não tem sido fácil ultimamente You don't want to leave me, baby (Whoa) You don't want to leave me, baby (Whoa) Você não quer me deixar, baby (Whoa) And you know I hate to keep you waiting And you know I hate to keep you waiting E você sabe que eu odeio fazer você esperar But I know when it's right there, it's right But I know when it's right there, it's right Mas eu sei quando está certo, está certo Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights Yeah, days turn into nights, conversations turn into fights Sim, dias se transformam em noites, conversas se transformam em brigas We gon' be alright We gon' be alright Nós vamos ficar bem Love turn into life, girl, you been burnin' so bright Love turn into life, girl, you been burnin' so bright O amor se transforma em vida, garota, você está queimando tão brilhante Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning Let me turn off the lights, stay awake 'til the morning Deixe-me desligar as luzes, ficar acordado até a manhã It ain't always great but it's never boring It ain't always great but it's never boring Nem sempre é ótimo, mas nunca é chato Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa (Ha-ha) Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa (Ha-ha) Whoa-whoa, whoa-whoa, whoa-whoa (Ha-ha) But when it's right there, it's right, alright But when it's right there, it's right, alright Mas quando está ali, está certo, certo Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh Ooh-oh-oh, ooh-oh-ooh